/ˌɪndɪˈrɛktli rɪˈleɪtɪd/
in-di-RECT-ly re-LA-ted
💡 「indirectly」の『レク (rect)』と「related」の『レイ (la)』に強いアクセントを置きます。他の音節は比較的弱く発音しましょう。
"Describing a connection between two or more things that is not immediate, obvious, or direct, but rather occurs through an intermediate factor or a less apparent linkage."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、二つ以上の事柄の間に直接的な原因結果の関係や明白なつながりがないものの、遠回しに、あるいは背景を通じて何らかの影響や関連性があることを説明する際に用いられます。例えば、ある出来事が別の出来事に直接的な原因を与えたわけではないが、その背景となる状況や環境に影響を与えた、といった複雑な状況を表すのに適しています。主に客観的な分析や説明、議論の中で使われることが多く、感情的なニュアンスはほとんどありません。フォーマル度は比較的高く、ビジネス会議、学術的な論文、ニュース記事などでよく見られますが、知的な会話の中ではカジュアルな場面でも使用可能です。ネイティブスピーカーは、物事のつながりが単純ではないことを強調し、より精密な表現をしたいときに選びます。
His strange comment was indirectly related to our previous discussion about vacation plans.
彼の変なコメントは、以前の休暇計画についての議論と間接的に関係していました。
That movie's plot feels indirectly related to a classic fairy tale, but it's hard to pinpoint how.
あの映画の筋書きは古典的なおとぎ話と間接的に関連しているように感じるけど、どうとはっきり言えないな。
The recent warm weather is indirectly related to the increase in ice cream sales, of course.
最近の暖かい気候は、もちろんアイスクリームの売上増加と間接的に関係しています。
My friend's new hobby is indirectly related to his old job in a surprising way.
友人の新しい趣味は、意外な形で彼の以前の仕事と間接的に関連しています。
The argument we had was indirectly related to stress from work, not truly about the dishes.
私たちがした口論は、本当はお皿のことではなく、仕事のストレスと間接的に関係していました。
The decline in customer satisfaction was indirectly related to the recent software update, primarily due to insufficient training.
顧客満足度の低下は、主にトレーニング不足が原因で、最近のソフトウェア更新と間接的に関係していました。
While not a direct cause, the market fluctuations were indirectly related to our reduced profit margins this quarter.
直接的な原因ではありませんが、市場の変動は今四半期の利益率減少と間接的に関係していました。
Employee morale is often indirectly related to the company's communication style.
従業員の士気は、しばしば会社のコミュニケーションスタイルと間接的に関係しています。
The historical events described in the document are indirectly related to the current political climate.
その文書に記されている歴史的出来事は、現在の政治情勢と間接的に関係しています。
The study found that dietary habits were indirectly related to cognitive decline in later life, mediated by other lifestyle factors.
その研究は、食習慣が他のライフスタイル要因を介して、晩年の認知機能低下と間接的に関係していることを発見しました。
「indirectly related」が「直接的ではないが関係がある」と、関係の存在を強調するのに対し、「loosely connected」は「緩やかにつながっている」と、関係の強さが弱いことを強調します。後者の方が少しカジュアルな響きがあります。
「tangentially linked」は「接線的に関連している」と訳され、本筋や中心的な部分から少し外れた、二次的な関連性があることを示唆します。「indirectly related」よりも、関連性がより周辺的で、直接的な影響が少ないニュアンスがあります。より専門的でフォーマルな表現です。
「remotely connected」は「遠く離れて関連している」と訳され、「indirectly related」よりもさらにその関連性が薄い、または希薄であることを強調します。関連があると言えるかどうかギリギリのレベルで使われることがあります。
「related」は形容詞として使われることが一般的なため、「connect」を動詞のまま使うのではなく、形容詞の「connected」を用いるのが自然です。文脈によっては「indirectly connect」も可能ですが、フレーズとしては「indirectly related」が一般的です。
「indirectly」は副詞なので名詞「relation」を直接修飾することはできません。名詞を修飾する場合は形容詞の「indirect」を使います。形容詞として使いたい場合は「indirectly related」が正しい形です。
A:
Do you think the new social media campaign is directly boosting our sales?
新しいSNSキャンペーンが直接売上を伸ばしていると思いますか?
B:
Not directly, but it's indirectly related by increasing brand awareness and website traffic. That eventually leads to sales.
直接的ではありませんが、ブランド認知度とウェブサイトのトラフィックを増やすことで間接的に関係しています。それが最終的に売上につながるのです。
A:
I heard the recent heatwave is causing agricultural problems. Are they directly linked?
最近の熱波が農業問題を引き起こしていると聞きました。それらは直接関連しているのでしょうか?
B:
Yes, the heatwave itself causes crop damage, but it's also indirectly related to long-term climate change patterns, which exacerbate the issue.
はい、熱波自体が作物に損害を与えますが、問題を悪化させる長期的な気候変動パターンとも間接的に関係しています。
indirectly related を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。