indicted for
発音
/ɪnˈdaɪtɪd fɔːr/
in DICT ed FOR
💡 「インダイトゥッド」のように発音します。動詞「indict」は「インダイト」と発音し、「c」は発音しません。過去分詞「indicted」の「d」の音は軽く、ほとんど聞こえないことがあります。前置詞の「for」は弱めに発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
〜の罪で起訴される、〜の件で告発される
"To be formally accused of a crime by a grand jury, typically used to state the specific crime or offense for which one is accused. This process marks a formal step in a criminal investigation before a trial."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、刑事事件において、大陪審(grand jury)が証拠を検討した結果、被告人を正式に起訴することを意味します。主にアメリカの法制度における用語で、一般的には日本の「起訴」よりも、より厳格な手続きを経て行われるニュアンスがあります。非常にフォーマルな法律用語であり、ニュース報道や法廷の文脈で用いられます。日常会話でカジュアルに使うことはほとんどありません。このフレーズが使われる状況は、当事者にとって非常に重大な局面であることを示唆します。
例文
The former CEO was indicted for fraud after a lengthy investigation.
長期間にわたる捜査の後、元CEOは詐欺罪で起訴されました。
She was indicted for embezzlement of company funds.
彼女は会社の資金の横領で起訴されました。
Several politicians have been indicted for corruption in recent years.
近年、数人の政治家が汚職で起訴されています。
The suspect was indicted for murder by a grand jury.
容疑者は大陪審によって殺人罪で起訴されました。
The company faced severe penalties after its executives were indicted for insider trading.
役員たちがインサイダー取引で起訴された後、その会社は厳しい罰則を受けました。
Critics argue that the government official should be indicted for abuse of power.
批評家たちは、その政府高官が権力乱用で起訴されるべきだと主張しています。
They are investigating whether he can be indicted for obstruction of justice.
彼が司法妨害で起訴されるかどうかを捜査しています。
News outlets reported that the celebrity was indicted for tax evasion.
報道機関は、その著名人が脱税で起訴されたと報じました。
The police chief stated that the evidence was strong enough for the gang leader to be indicted for racketeering.
警察署長は、ギャングのリーダーがゆすりで起訴されるのに十分な証拠があると述べました。
After months of deliberation, the grand jury indicted the pharmaceutical company for price fixing.
数ヶ月の審議の後、大陪審はその製薬会社を価格固定で起訴しました。
類似表現との違い
「charged with」は、警察によって公式に犯罪で告発される際に広く使われます。「起訴される」という意味でも使われますが、「indicted for」よりも早い段階(逮捕時など)や、大陪審の承認がない場合でも使われ得ます。より一般的な表現です。
「accused of」は、単に「〜の疑いをかけられる」「〜の罪で告発される」という意味で、まだ正式な法的措置が取られていない段階でも使えます。「indicted for」は、大陪審によって正式に起訴されるという具体的な法的プロセスを指します。
「prosecuted for」は、「〜の罪で起訴され、訴追される」という意味で、起訴後の裁判過程全体を指すことがあります。「indicted for」は起訴そのものに焦点を当てています。
「convicted of」は、「〜の罪で有罪判決を受ける」という意味で、裁判の結果、罪が確定した状態を指します。「indicted for」は裁判が始まる前の起訴の段階です。
よくある間違い
「〜の罪で」という理由を示す前置詞には"for"を使います。「with」は「〜と一緒に」という付帯を示すため不適切です。
このフレーズは「〜の罪で起訴される」という受動態で使われるのが一般的です。能動態で「indict someone for something」とも使えますが、被起訴者を主語にする場合は受動態が適切です。
学習のコツ
- 💡常に受動態「be indicted for」の形で使われることを覚えましょう。
- 💡「for」の後には、起訴された「罪名」や「違反行為」が続きます。
- 💡主にアメリカ法制度における「大陪審による起訴」を指す、法的な重みのある表現です。
- 💡ニュースや法律文書でよく見かける表現なので、英語のニュースを読んだり聞いたりする際に注意して見てみましょう。
対話例
テレビのニュースで有名人のスキャンダルについて話している友人同士の会話
A:
Did you hear about that famous actor? He was just indicted for tax fraud.
あの有名な俳優のこと聞いた?ちょうど脱税で起訴されたんだって。
B:
Really? That's shocking. I wonder how this will affect his career.
本当に?衝撃的だね。彼のキャリアにどう影響するんだろう。
企業の不正に関する会議での議論
A:
The investigation has concluded, and our former executive was indicted for embezzlement.
調査が完了し、当社の元役員が横領罪で起訴されました。
B:
We need to prepare a statement to the public and inform our shareholders immediately.
直ちに一般向け声明を準備し、株主に通知する必要があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
indicted for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。