想像を絶する、信じられないほど途方もない、理解できないほど驚くべき
/ɪnkənˈsiːvəbl/
inconCEIVable
「インコンシーヴァブル」と発音します。強く発音するのは3つ目の音節「シー(-ceiv-)」の部分です。日本人が苦手な「v」の音は、下唇を前歯で軽く噛み、息を摩擦させて振動させるように意識しましょう。「ble」の部分は弱めに発音されます。
Such speed is inconceivable.
そのような速さは想像を絶します。
His bravery was inconceivable.
彼の勇敢さは信じられないものでした。
The depth is inconceivable.
その深さは測り知れません。
That idea is truly inconceivable.
その考えは本当に想像できません。
The effort was inconceivable.
その努力は想像を超えていました。
She faced inconceivable odds.
彼女は信じられないほどの困難に直面しました。
An inconceivable task awaits us.
途方もない課題が私たちを待っています。
Its impact is almost inconceivable.
その影響はほとんど計り知れません。
This scale is simply inconceivable.
この規模は単純に想像できません。
Damage could be utterly inconceivable.
損害は全く想像を絶するでしょう。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
unbelievableは単に「信じられない」という驚きや疑念を表すのに対し、inconceivableは「想像も及ばないほど途方もない、到底理解できない」という、より強い度合いや論理的な不可能に近いニュアンスを持ちます。inconceivableの方がよりフォーマルで、感情的というよりは知的な理解の範疇を超えていることを示唆します。
impossibleは論理的に「不可能」であることを指しますが、inconceivableは「想像力や理解力の範疇を超えている」というニュアンスが強く、絶対的な不可能だけでなく、極めて困難であることや、考えられないほど非現実的であることを強調します。impossibleが事実に基づいた客観的な不可能性を表すのに対し、inconceivableは主観的な驚きや理解の限界を示すことが多いです。
「inconceivable」は、否定を表す接頭辞「in-」と、「心に抱く、想像する、理解する」を意味する「conceivable」から成り立っています。「conceivable」は、ラテン語の「concipere」(つかむ、理解する)が古フランス語を経て英語に入ったものです。想像の範疇をはるかに超える、という非常に強い意味合いを持ちます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード