/ɪn ðə seɪm weɪ/
in the SAME way
💡 「same」を強く、はっきりと発音します。「in the」は弱く、つながるように発音されることが多いです。最後の「way」も比較的はっきりと発音されます。
"In an identical or very similar manner; by similar means; used to draw a comparison or to state that something is done or felt identically."
💡 ニュアンス・使い方
何かを比較したり、前に述べた事柄と全く同じ、あるいは非常に似た方法や考え方であることを示す際に使われます。文の途中で挿入句として使われたり、文頭に置いて前述の内容を受けて論理的な接続をしたりする際に特に便利です。特定の感情を表すというよりは、論理的な比較や共通性を冷静に述べるニュアンスが強く、フォーマルからカジュアルまで幅広い文脈で自然に使えます。ネイティブにとっては非常に一般的で汎用性の高い表現です。
I like reading books, and in the same way, I enjoy watching documentaries.
私は読書が好きで、同じようにドキュメンタリーを見るのも楽しんでいます。
She learns languages quickly, and in the same way, she picks up new skills fast.
彼女は言語を素早く習得し、同じように新しいスキルもすぐに身につけます。
He helped me when I was in trouble, and I want to help him in the same way.
彼が困っていた時に私を助けてくれたので、私も同じように彼を助けたいです。
My dog always greets me excitedly when I come home, and in the same way, my cat waits at the door.
犬はいつも私が帰宅すると興奮して迎えてくれるし、同じように猫もドアで待っています。
Kids often imitate their parents, and in the same way, they learn social behaviors.
子供たちはよく両親を模倣し、同じように社会的な行動を学びます。
I want to be a supportive friend, and I hope my friends feel the same way about me.
私は支えとなる友達になりたいし、友達も私について同じように感じてくれたら嬉しいです。
The first quarter showed strong sales growth, and in the same way, we anticipate a successful second quarter.
第1四半期は堅調な売上成長を示し、同様に第2四半期も成功を期待しています。
We value customer feedback, and in the same way, employee suggestions are crucial for our improvement.
私たちは顧客からのフィードバックを重視しており、同様に従業員の提案も改善には不可欠です。
The previous marketing strategy effectively reached the target demographic; in the same way, our new campaign will leverage digital platforms.
以前のマーケティング戦略はターゲット層に効果的に到達しました。同様に、新しいキャンペーンではデジタルプラットフォームを活用します。
Historical events often repeat themselves; in the same way, economic cycles tend to follow discernible patterns.
歴史上の出来事はしばしば繰り返されます。同様に、経済サイクルも識別可能なパターンに従う傾向があります。
As scientific theories evolve through observation and experimentation, in the same way, philosophical concepts are refined through debate and critical analysis.
科学理論が観察と実験を通じて進化するように、同様に哲学的概念も議論と批判的分析を通じて洗練されます。
より簡潔でフォーマルな副詞です。「in the same way」が具体的な「方法」や「様子」を指すのに対し、「similarly」は「同様に」という抽象的な比較を導入する際に使われることが多いです。文頭で使われることがよくあります。
「同様に」「同じように」という意味で、「similarly」と似ていますが、少し口語的で、前の発言への同意や共感を示す際にも使われます。例えば、「Me too」のように返答する代わりに「Likewise」と言うことがあります。
「in the same way」と非常に似ていますが、「the same」が「全く同じ」というニュアンスを持つのに対し、「a similar way」は「似たような方法で」という意味で、完全に同一ではない可能性を示唆することがあります。
「way」よりもややフォーマルな表現で、主に書き言葉や公式な文脈で使われます。「manner」は「作法」や「様式」といった意味合いも含むため、より洗練された印象を与えます。
「同様に」「同じ理由で」という意味で、ある事実に基づいて別の事実も同様に真実である、あるいは適用されると論理的に主張する際に使われます。ややフォーマルで議論の文脈でよく見られます。
「same」の前には必ず冠詞「the」を付けます。これは「same」が特定のものを指すからです。
「方法」や「手段」を表す際は前置詞「in」を使います。「at」は特定の場所や時点を示すことが多いです。
「〜のように」を意味する「like」は、このフレーズでは「way」の代わりには使えません。「in the same way」は一つの定型表現です。
A:
I started learning to cook, and it's surprisingly fun to experiment with new recipes.
料理を始めたんだけど、新しいレシピを試すのが意外と楽しいんだ。
B:
Oh, I feel the same way about gardening. It's so rewarding to see things grow.
ああ、私もガーデニングについて同じように感じるよ。植物が育つのを見るのはとてもやりがいがあるんだ。
A:
Our previous project emphasized collaboration and open communication.
以前のプロジェクトでは、コラボレーションとオープンなコミュニケーションを重視しました。
B:
Yes, and in the same way, the upcoming initiative will prioritize teamwork across departments.
はい、そして同様に、次のイニシアチブでも部署間のチームワークを優先します。
in the same way を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。