/ɪn tɜːrmz əv/
in TERMS of
termsの部分を強く発音します
"in relation to a particular subject or aspect"
ニュアンス・使い方
特定のテーマや観点に関連して何かを説明する際に使います。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられ、フォーマルな印象を与えます。ネイティブスピーカーは、具体的な情報や議論をする際にこの表現を使用することが多いです。
In terms of sales, our company has grown significantly this year.
売上の観点から、私たちの会社は今年大きく成長しました。
In terms of quality, this product is superior to others.
品質の観点から、この製品は他のものより優れています。
In terms of fun, I think this game is the best.
楽しさの観点から、このゲームが一番だと思います。
In terms of experience, she is the most qualified candidate.
経験の観点から、彼女が最も適格な候補者です。
In terms of time, we need to finish this project by next week.
時間の観点から、来週までにこのプロジェクトを終わらせる必要があります。
よりフォーマルな表現で、特定の話題に関連することを示す。
ほぼ同じ意味だが、やや広範な文脈で使われることが多い。
複数形のtermsを使う必要があります。
正しい前置詞はofです。
A:
Can you explain our progress in terms of revenue?
収益の観点から私たちの進捗を説明できますか?
B:
Sure, in terms of revenue, we have increased by 20%.
もちろんです。収益の観点から、20%増加しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード