imbue with
発音
/ɪmˈbjuː wɪð/
imBUE with
💡 「imbue」は「インビュー」と発音し、二音節目「bue」を強く意識します。「with」の「th」は、舌を軽く上下の歯で挟むようにして発音する有声摩擦音(/ð/)です。
使用情報
構成単語
意味
(特定の感情、品質、思想など)を(人、場所、物、作品など)に深く染み込ませる、吹き込む、満たす
"To thoroughly inspire, permeate, or fill someone or something with a particular quality, emotion, or idea, often in a lasting or fundamental way, making it an integral part of their character or nature."
💡 ニュアンス・使い方
「imbue with」は、抽象的な概念(例えば、精神、感情、価値観、品質、色など)が、人、場所、物、あるいは芸術作品などに、深く、本質的に、そして永続的に「染み渡る」「満たされる」「吹き込まれる」といった意味合いを持つ、非常にフォーマルで文学的な表現です。物理的な「浸す」という意味合いもありますが、ほとんどの場合は比喩的に使われます。話し言葉では稀で、主に書き言葉、特に学術論文、文学作品、哲学的な議論、権威あるスピーチなどで用いられます。このフレーズを使うことで、伝えたい概念が対象に深く根ざし、その本質を形成するほどの影響を与えているという重みと深さを表現できます。
例文
Her artwork is imbued with a sense of peace and tranquility.
彼女の芸術作品には、安らぎと静けさの感覚が深く染み込んでいます。
The leader's speech was imbued with a powerful message of hope.
その指導者の演説は、力強い希望のメッセージに満ち溢れていました。
The old building is imbued with history and character.
その古い建物は歴史と趣に満ちています。
Parents try to imbue their children with a strong sense of morality.
親たちは子供たちに強い道徳観を植え付けようとします。
Every detail of the design was imbued with the company's philosophy.
デザインの細部に至るまで、会社の哲学が深く込められていました。
His writing style is imbued with a unique blend of humor and pathos.
彼の文体には、ユーモアと哀愁が独特な形で染み込んでいます。
The new curriculum aims to imbue students with critical thinking skills.
新しいカリキュラムは、学生たちに批判的思考力を養うことを目指しています。
The entire project was imbued with a spirit of innovation.
プロジェクト全体に革新の精神が吹き込まれていました。
The sacred rituals are imbued with profound spiritual significance.
その神聖な儀式には、深い精神的意義が込められています。
The novel's protagonist is imbued with an unwavering determination.
その小説の主人公は、揺るぎない決意に満ちています。
類似表現との違い
「instill in」は「(思想・感情などを)〜に徐々に教え込む、植え付ける」という意味で、「imbue with」と似ていますが、より教育的・育成的なニュアンスが強いです。対象が人であることが多く、時間をかけて少しずつ影響を与える過程を強調します。「imbue with」はより深く、本質的な性質を「満たす」というイメージが強いです。
「infuse with」も「〜を(物に)吹き込む、満たす」という意味で「imbue with」と非常に似ています。しかし、「infuse」は物理的な注入(お茶を淹れるなど)にも使われる点で少し幅広い用途があります。また、「imbue」がより深い、本質的な影響を永続的に与えるニュアンスを持つのに対し、「infuse」は一時的な影響や表面的な追加にも使われることがあります。
「saturate with」は「〜を飽和させる、浸す」という意味で、物理的に液体で完全に満たす意味合いが非常に強いです。比喩的に使う場合もありますが、「imbue with」が持つような抽象的な「精神的な満たし」や「本質的な品質の付与」のニュアンスは「saturate with」では弱く、より量的な満たされ方を指すことが多いです。
よくある間違い
「imbue」は常に前置詞「with」を伴い、「imbue A with B」(AにBを染み込ませる)という形で使われます。他の前置詞を使うことはありません。
「BによってAに染み込ませる」という意味で「by」を使いたくなるかもしれませんが、このフレーズでは手段や原因ではなく、AがBという要素で満たされる状態を表すため、「with」が適切です。
学習のコツ
- 💡「imbue with」は非常にフォーマルで文学的な表現であり、日常会話で使うことはほとんどありません。
- 💡「imbue A with B」の形で、「A(人・物・場所など)にB(感情・品質・思想など)を深く染み込ませる」と覚えると良いでしょう。
- 💡主に書き言葉や、権威あるスピーチ、学術的な文脈で用いられることを理解しておきましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
imbue with を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。