if i may ask

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɪf aɪ meɪ æsk/

if I may ASK

💡 「if I may」はリエゾンして滑らかに繋げ、最後の「ask」をはっきりと発音します。「ask」の /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音です。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス日常会話学校・教育医療・健康法律金融海外旅行

構成単語

意味

もしお伺いしてもよろしければ、差し支えなければお尋ねしますが

"A polite phrase used to introduce a question, especially one that might be considered personal, sensitive, or an interruption, asking for permission before proceeding with the query."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、相手に対する最大限の敬意と配慮を示すために使われます。質問の内容がプライベートなこと、尋ねにくいこと、あるいは相手の都合を尋ねるようなデリケートな場合に使用することで、相手に不快感を与えずに質問を切り出すことができます。非常に丁寧な表現であり、フォーマルなビジネスシーンから、友人や知人との会話で少し踏み込んだことを尋ねる際まで幅広く使えます。このフレーズを使うことで、質問者が相手の立場を尊重しているというメッセージが伝わります。

例文

If I may ask, what brings you to this conference today?

ビジネス

もしお伺いしてもよろしければ、本日はどのような目的でこの会議にいらしたのですか?

If I may ask, how old are you?

カジュアル

もしお尋ねしてもよろしければ、おいくつでいらっしゃいますか?

If I may ask, what kind of work do you do?

カジュアル

もしお伺いしてもよろしければ、どのようなお仕事をされているのですか?

If I may ask, when do you expect the project to be completed?

ビジネス

差し支えなければお伺いしますが、そのプロジェクトはいつ完了する予定でしょうか?

If I may ask, what led you to that conclusion?

フォーマル

もしお尋ねしてもよろしければ、その結論に至った経緯は何でしたか?

If I may ask, do you have any dietary restrictions?

カジュアル

もし差し支えなければお尋ねしますが、食事制限は何かございますか?

If I may ask, is this your first time visiting Japan?

カジュアル

もしよろしければお尋ねしますが、日本にいらっしゃるのは初めてですか?

If I may ask, what is your opinion on the new policy?

ビジネス

もし差し支えなければお伺いしますが、新しい方針についてのご意見はいかがでしょうか?

If I may ask, could you explain that point in more detail?

フォーマル

もしよろしければお伺いしますが、その点をもう少し詳しくご説明いただけますでしょうか?

If I may ask, what time will you be back?

カジュアル

もしよろしければお尋ねしますが、何時に戻られますか?

類似表現との違い

May I ask?フォーマル

「If I may ask」よりも短く直接的ですが、十分丁寧な表現です。質問を切り出す際に許可を求めるニュアンスは共通ですが、「If I may ask」の方がよりクッション言葉としての役割が強く、やや間接的でより深い配慮を示します。

Do you mind if I ask?フォーマル

「もし私が尋ねてもお気に障りませんか?」という意味で、相手の気持ちをより直接的に問い、迷惑にならないかを確認するフレーズです。相手への配慮が非常に強い点で似ていますが、質問の前に相手の感情に踏み込む点で「If I may ask」とは異なります。

単に「質問してもいいですか?」と尋ねる一般的なフレーズです。丁寧ではありますが、「If I may ask」のような質問内容のデリケートさや相手への深い配慮を特に強調するニュアンスはありません。

With all due respectフォーマル

「お言葉を返すようですが」「恐縮ながら」という意味で、相手の意見に異を唱える前や、少々不都合なことを伝える前に使う、敬意を示すフレーズです。「If I may ask」が質問の導入であるのに対し、こちらは意見表明や反論の導入に使う点が異なります。

よくある間違い

If I can ask
If I may ask

「can」は能力を表すのに対し、「may」は許可を表します。「もし私が尋ねる能力があるなら」ではなく、「もし私が尋ねることを許可されるなら」というニュアンスなので、「may」が適切です。

If I may to ask
If I may ask

助動詞「may」の後は、動詞の原形が直接来ます。不定詞の「to」は不要です。

If I may asking
If I may ask

助動詞「may」の後に来る動詞は原形です。「-ing」形は使いません。

学習のコツ

  • 💡デリケートな内容やプライベートな質問をする前に使うと、非常に丁寧な印象を与えます。
  • 💡ビジネスシーンや目上の人への質問で使うことで、相手への敬意を示すことができます。
  • 💡「if I may」の部分はスムーズに、続く「ask」をはっきりと発音すると自然です。
  • 💡「may」は「〜してもよい」という許可の意味合いが強い助動詞であることを理解すると、フレーズの意図が掴みやすくなります。

対話例

ビジネス会議で、個人的な事情に触れる可能性のある質問をする場面。

A:

Mr. Tanaka, about the delayed report, do you have an update?

田中さん、遅れているレポートについて、何か進捗はありますか?

B:

Yes, I'm working on it. If I may ask, is there a specific deadline I should be aware of?

はい、対応中です。もしお伺いしてもよろしければ、特に意識すべき締め切りはございますでしょうか?

友人と久しぶりに会い、少し踏み込んだプライベートな質問をする場面。

A:

It's been a while! How have you been?

久しぶり!元気にしてた?

B:

Pretty good, thanks! And you? If I may ask, are you still working at the same company?

うん、元気だよ、ありがとう!君は?もし差し支えなければお尋ねしますが、まだ同じ会社で働いてるの?

Memorizeアプリで効率的に学習

if i may ask を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習