/aɪ tɛnd tu əˈɡriː/
I TEND to aGREe
tendをしっかり発音し、agreeは最後の音を強くします。
"I usually agree or have the same opinion."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、意見を述べるときに自分の立場を柔らかく伝えたいときに使います。強い賛成ではなく、あくまで自分の意見として受け取られることが多いため、フォーマルな場面でも使用できます。ネイティブはこの表現を使うことで、相手の意見を尊重しつつ、自分の考えを述べることができると感じています。
I tend to agree with your assessment of the situation.
私はあなたの状況評価に賛成する傾向があります。
When it comes to that topic, I tend to agree with her.
その話題に関しては、私は彼女に賛成する傾向があります。
In general, I tend to agree with the majority opinion.
一般的に、私は多数派の意見に賛成する傾向があります。
I tend to agree that we should take action now.
私たちは今行動すべきだということに賛成する傾向があります。
As a rule, I tend to agree with the experts.
原則として、私は専門家の意見に賛成する傾向があります。
Honestly, I tend to agree with what she said.
正直言って、私は彼女が言ったことに賛成する傾向があります。
より直接的な表現で、いつも賛成するという意味合いが強いです。
大体賛成するという意味で、少し曖昧さがあります。
toが抜けていると文法的に不正確です。
agreeは原形で使う必要があります。
A:
What do you think about the new policy?
新しい方針についてどう思う?
B:
I tend to agree with it. It seems beneficial.
私はそれに賛成する傾向があります。利益がありそうです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード