hurtful comments

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈhɜːrtfəl ˈkɒmənts/

HURTful COMMents

💡 「hurtful」の「hurt」は強く発音し、アメリカ英語では舌を巻くR音(/r/)が含まれます。「comments」の「com」も強く発音し、後ろの「-ments」は比較的弱めに発音するのが自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育SNS・インターネットニュース・報道心理学・カウンセリング法律・倫理

構成単語

意味

人の感情や気持ちを傷つけるような発言、批判、意見。

"Remarks or opinions that are unkind, critical, or insensitive, and are likely to cause emotional pain, offense, or distress to someone."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、誰かの言葉によって感情的に傷ついたり、不快な思いをしたりする状況を表現する際に使われます。単なる批判や不満の表明ではなく、受け手にとって心理的なダメージを与える可能性のある発言を指します。意図的に相手を傷つけようとした場合にも使われますが、話し手の配慮のなさから結果的に相手を傷つけてしまった場合にも用いられます。比較的ニュートラルな表現で、日常会話からビジネスシーン、ニュース報道まで幅広く使われますが、その発言がもたらす深刻さを示唆する際に選ばれることが多いです。ネイティブスピーカーは、このフレーズから、単なる不快感以上の、個人的な痛みを伴う発言であるという印象を受けます。

例文

His hurtful comments really upset her during the meeting.

カジュアル

会議中の彼の傷つけるような発言は、彼女を本当に動揺させました。

Try to ignore those hurtful comments online; they don't define you.

カジュアル

ネット上の傷つけるようなコメントは気にしないようにしてください。それがあなたを定義するわけではありません。

I can't believe she made such hurtful comments about his new haircut.

カジュアル

彼女が彼の新しい髪型について、そんな傷つけるようなことを言ったなんて信じられません。

She burst into tears after hearing his hurtful comments.

カジュアル

彼女は彼の傷つけるような発言を聞いて、涙を流しました。

It's difficult to move on when you keep replaying hurtful comments in your mind.

カジュアル

心の中で傷つけるようなコメントを繰り返し考えていると、先に進むのは難しいものです。

The manager addressed the issue of hurtful comments being made in the workplace.

ビジネス

部長は職場で行われている傷つけるような発言の問題について言及しました。

We must ensure that all employees feel safe from hurtful comments and discrimination.

ビジネス

全ての従業員が傷つけるような発言や差別から守られていると感じられるようにしなければなりません。

The article highlighted the psychological impact of hurtful comments on adolescents.

フォーマル

その記事は、青年期における傷つけるような発言の心理的影響を浮き彫りにしました。

Such hurtful comments contribute to a hostile environment.

フォーマル

そのような傷つけるような発言は、敵対的な環境を作り出す原因となります。

類似表現との違い

mean remarksカジュアル

「mean remarks」は「意地悪な発言」という意味で、話し手の悪意や不親切な態度がより強く強調されます。「hurtful comments」は意図せず相手を傷つけてしまった場合にも使えますが、「mean remarks」はより意図的な悪意を感じさせます。

「offensive statements」は「不快な発言」「侮辱的な発言」という意味で、個人的な感情を傷つけるだけでなく、特定の集団や価値観を侮辱し、多くの人に不快感を与える可能性のある発言を指します。よりフォーマルな文脈で、社会的な問題として議論されることが多いです。

nasty wordsカジュアル

「nasty words」は「ひどい言葉」「意地の悪い言葉」という意味で、「mean remarks」と同様に話し手の悪意や不快さを強調します。「hurtful comments」よりも口語的で、少し子供っぽい響きもあります。

「harsh criticism」は「厳しい批判」という意味で、内容が厳しくても必ずしも相手の感情を傷つける意図があるとは限りません。建設的な目的の批判でも「harsh」と感じられることがありますが、「hurtful comments」は感情的なダメージに焦点を当てます。

よくある間違い

He said a hurtful comment.
He made a hurtful comment.

「コメントをする」という場合、通常「make a comment」という動詞句を使います。「say a comment」は不自然に聞こえます。また、複数の発言を指す場合は「hurtful comments」と複数形にするのが一般的です。

His comments were hurt.
His comments were hurtful.

「hurt」は動詞または名詞であり、「傷つけるような」という意味の形容詞は「hurtful」です。形容詞「hurtful」を使うことで、コメントが他者に与える悪影響を表現できます。

学習のコツ

  • 💡「make hurtful comments」のように「make」と組み合わせて使うことが多いです。
  • 💡主に「コメントによって感情が傷つけられた」という文脈で使われ、精神的なダメージを強調します。
  • 💡インターネット上での誹謗中傷やいじめの問題を語る際によく用いられる表現です。

対話例

友人がSNSでのいじめについて話している

A:

I received some really hurtful comments on my post yesterday.

昨日、投稿にすごく傷つくコメントをもらったの。

B:

Oh no, I'm so sorry to hear that. You shouldn't let those hurtful comments affect you.

ええ、それはお気の毒に。そんな傷つけるようなコメントに影響されないでね。

職場での不適切な発言について同僚と話す

A:

Did you hear what John said about Emily's presentation?

ジョンがエミリーのプレゼンについて言ったこと、聞いた?

B:

Yes, I did. His comments were quite hurtful, actually. I think he went too far.

うん、聞いたよ。彼のコメントはかなり傷つけるものだったね。ちょっと言い過ぎだと思う。

Memorizeアプリで効率的に学習

hurtful comments を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習