human remains
発音
/ˈhjuːmən rɪˈmeɪnz/
HUUman ri-MAINZ
💡 『ヒューマン』の『ヒュー』と、『リメインズ』の『メイ』に強勢を置いて発音します。全体的に落ち着いたトーンで話されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
人間の遺体、遺骨、またはその一部。死者の体や、残された骨、歯などを指す非常にフォーマルな表現。
"The body or parts of the body of a deceased person, often used in forensic, archaeological, or disaster contexts to refer to bones, teeth, or other physical evidence."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に法医学、考古学、災害対応、またはニュース報道などの非常に公式で専門的な文脈で使用されます。死者に対する敬意と、感情的な距離を置いた客観的な姿勢を示す際に選ばれる言葉です。日常会話でカジュアルに「死体」を意味する『body』や『corpse』を使うのとは異なり、『human remains』はより科学的、あるいは公的な調査の対象としての遺体を指すニュアンスが強いです。完全な遺体だけでなく、骨片や歯など、体の一部のみを指す場合にも使われます。非常にフォーマルな表現であり、感情的なニュアンスはほとんどなく、冷静で客観的な事実を述べる際に用いられます。
例文
Archaeologists uncovered ancient human remains at the excavation site.
考古学者たちは発掘現場で古代の人骨を発見しました。
Forensic experts were called to identify the human remains found in the forest.
森で発見された人骨を特定するため、法医学の専門家が呼ばれました。
After the earthquake, rescue teams searched for survivors and human remains.
地震の後、救助隊は生存者と遺体を捜索しました。
The museum displayed pottery alongside well-preserved human remains from the period.
博物館では、その時代の保存状態の良い人骨と共に土器が展示されていました。
Investigators confirmed that the discovered fragments were indeed human remains.
捜査官は、発見された断片が確かに人間の遺体であることを確認しました。
A report detailed the process of DNA analysis on the unidentified human remains.
報告書は、身元不明の遺体に対するDNA分析の過程を詳述していました。
The discovery of human remains led to a significant breakthrough in the cold case investigation.
人骨の発見は、未解決事件の捜査に大きな進展をもたらしました。
Local authorities are working to repatriate the human remains to their country of origin.
地元当局は、発見された遺体を原産国へ送還する作業を進めています。
Detailed analysis of the human remains provided insights into ancient dietary habits.
遺体の詳細な分析により、古代の食生活に関する洞察が得られました。
The site was designated a sacred burial ground after the discovery of human remains.
人骨の発見後、その場所は聖なる埋葬地と指定されました。
類似表現との違い
『corpse』は「死体」を意味する一般的な言葉ですが、『human remains』よりもやや感情的で、しばしば事件性や損傷を伴うイメージがあります。文学作品やニュース記事で使われることもありますが、『human remains』ほど学術的、または法医学的な厳密さはありません。
『cadaver』は主に医学教育や科学研究のために保存された「解剖用の死体」を指します。非常に専門的な文脈で使われ、『human remains』とは用途が異なります。『human remains』は発見された遺体全般を指すのに対し、『cadaver』は特定の目的で準備された死体を指します。
『body』は最も一般的で幅広い意味を持つ言葉で、「遺体」を意味する場合もありますが、単に「体」という意味もあります。文脈によって「死体」であると理解されますが、『human remains』のように骨や一部であることや、専門的な調査対象であることを強く示すニュアンスはありません。より日常的な表現です。
よくある間違い
このフレーズの『remains』は常に複数形で使われます。単数形の『remain』は「残る」という動詞や「残り」という名詞になりますが、遺体を指す場合は常に『remains』です。
『remains』は複数形であるため、不可算名詞のように扱い、冠詞の『a』は通常つけません。量を表す場合は『some human remains』などを使います。
『human remains』は非常にフォーマルで専門的な表現のため、日常のカジュアルな会話で使うと不自然で、聞く相手に不快感を与える可能性があります。ニュース報道や学術的な議論など、適切な文脈で使うようにしましょう。
学習のコツ
- 💡『human remains』は常に複数形(remains)で使われることに注意しましょう。
- 💡このフレーズは、考古学、法医学、災害報道などの非常にフォーマルで客観的な文脈でのみ使用されます。
- 💡完全な遺体だけでなく、骨や歯、体の一部など、遺体の一部を指す場合にも使えます。
- 💡死者に対する敬意と、専門的な距離感を保つニュアンスが含まれています。
対話例
考古学チームによる発掘現場での発見に関する会議
A:
Dr. Smith, can you elaborate on the recent discovery?
スミス博士、最近の発見について詳しく説明いただけますか?
B:
Certainly. We've identified several intact sets of human remains, which appear to be from the early Edo period. Further analysis is underway.
はい。数体の完全な人骨を発見しました。これらは江戸時代初期のものと思われます。現在、さらなる分析を進めています。
警察官が上司に犯罪現場の状況を報告
A:
What's the status at the crime scene, Officer Davis?
デイビス巡査、犯罪現場の状況はどうだ?
B:
Sir, we have located what appear to be human remains. Forensic teams are securing the area for processing.
本部長、人間の遺体と思われるものを発見しました。法医学チームが調査のために現場を確保しています。
Memorizeアプリで効率的に学習
human remains を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。