high achiever
発音
/ˌhaɪ əˈtʃiːvər/
high aCHIEver
💡 「high」は高めの声で発音し、「achiever」は「チー」の部分を強く、長く発音するイメージです。全体として「アチーヴァー」にアクセントを置くと自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
高い業績や成功を収める人、特に学業や職業において優れた成績を出す人。
"A person who consistently performs well, especially academically or professionally, and successfully reaches high standards or goals."
💡 ニュアンス・使い方
「high achiever」は、与えられたタスクや目標に対して常に高いレベルで成果を出す人を指します。学業、ビジネス、スポーツなど様々な分野で使われ、その人の努力、能力、成功を称えるポジティブな表現です。本人が自分を指して使うこともありますが、他者からその能力を評価される際に用いられることが一般的です。 **どんな場面で使うか**:学校での成績優秀者、職場での業績優秀者、目標達成能力が高い人物を評価する際など、教育やビジネスの文脈で特に頻繁に用いられます。日常会話でも、友人の学業や仕事の成功を語る際などに使われます。 **どんな気持ちを表すか**:称賛、尊敬、期待といったポジティブな感情を表します。その人物の勤勉さや才能に対する評価が含まれます。 **フォーマル度**:比較的中立的ですが、ビジネスや教育の公式な文脈でも違和感なく使用できるため、ややフォーマル寄りの印象を持つこともあります。 **ネイティブがどう感じるか**:非常にポジティブな言葉として認識されており、努力家で目標達成能力が高い人物を指します。期待を込めて使われることもあります。
例文
She's always been a high achiever, even in high school.
彼女は高校の頃からずっと優秀な生徒でした。
My sister is such a high achiever; she got into her dream university.
私の姉は本当に優秀で、夢の大学に入学しました。
He's a high achiever, but sometimes he puts too much pressure on himself.
彼は優秀な人ですが、時々自分にプレッシャーをかけすぎます。
Even as a kid, he showed signs of being a high achiever.
子供の頃から、彼は優秀な成績を収める兆候を見せていました。
We need to encourage all students, not just the high achievers.
優秀な生徒だけでなく、すべての生徒を励ます必要があります。
Our company recognizes and rewards high achievers.
当社は高い業績を上げた社員を表彰し、報奨を与えます。
The new manager is known for identifying and mentoring high achievers.
新しいマネージャーは、優秀な人材を見出して指導することで知られています。
To become a high achiever in this industry, you need both talent and perseverance.
この業界で高い業績を上げる人になるには、才能と忍耐力の両方が必要です。
The academic institution aims to cultivate high achievers who will contribute to society.
その学術機関は、社会に貢献する高い能力を持つ人材を育成することを目指しています。
Policies should be designed to support both struggling students and high achievers.
政策は、苦戦している学生と優秀な学生の両方を支援するように設計されるべきです。
類似表現との違い
「top performer」は「最高の成績を出す人」というニュアンスが強く、特に企業やチーム内での比較で使われることが多いです。「high achiever」はより広範な文脈(学業、キャリア、人生全般)で「高い達成度を持つ人」を指し、絶対的な評価に近いニュアンスも持ちます。「top performer」は相対的な評価で「一番」を強調します。
「overachiever」は、期待されている以上の成果を出す人、あるいはストレスを感じながらも過剰に努力して成果を出す人を指すことがあります。ポジティブな意味で使われることもありますが、ネガティブなニュアンス(「頑張りすぎ」「無理している」)が含まれることもあります。「high achiever」は単に高い成果を出している人を客観的に指し、ネガティブな含みはありません。
「go getter」は、目標に向かって積極的に行動し、チャンスを掴み取る意欲的な人を指します。成果を出すことよりも、その積極性や行動力を強調する表現です。「high achiever」は具体的な「成果」に焦点を当てますが、「go getter」は「行動力」に焦点を当てます。
よくある間違い
「high achiever」は「高い業績を上げる人」という意味の複合名詞として機能します。「high achieving person」も間違いではありませんが、「high achiever」の方がより自然で簡潔な表現です。形容詞として使いたい場合はハイフンで繋いで「high-achieving」とすることが一般的です。
学習のコツ
- 💡「high achiever」は「高い成績を収める人」という名詞として使います。
- 💡「high」と「achiever」はスペースを空けて記述します(ハイフンなしが一般的です)。
- 💡ポジティブな評価として、人や組織を説明する際によく使われます。
- 💡類似表現の「overachiever」とはニュアンスの違いに注意しましょう。
対話例
職場で新入社員について話す
A:
How's the new intern, Sarah, doing?
新しいインターンのサラはどうですか?
B:
She's doing great! She's definitely a high achiever; she finished all her tasks ahead of schedule.
とてもよくやっていますよ!彼女は間違いなく優秀な人で、全てのタスクを予定より早く終えました。
親が子供の学校の成績について話す
A:
I'm so proud of Emily. She got straight A's again this semester.
エミリーが誇らしいわ。今学期もまたオールAだったのよ。
B:
Wow, that's amazing! She's always been a high achiever, hasn't she?
わあ、すごいですね!彼女はいつも優秀な子でしたものね。
Memorizeアプリで効率的に学習
high achiever を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。