類語・言い換え

hideout」の類語・言い換え表現

隠れ家、逃げ場所名詞

hideoutより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#3

refuge

(避難所、避ける場所)
フォーマル

ニュアンス: 主に安全を求める際に使われる言葉で、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。人々が危険から逃れるための場所を指します。

一般的ビジネスメールニュース記事

During the storm, the church served as a refuge for the locals.

嵐の間、教会は地元住民の避難所となった。

The refugees sought refuge in neighboring countries.

難民たちは隣国に避難所を求めた。

よく使う組み合わせ: safe refuge, temporary refuge
hideout」と「refuge」の違いを詳しく見る
#1

sanctuary

(聖域、避難所)
非常にフォーマル

ニュアンス: 宗教的または倫理的な理由で安全な場所を指すことが多いです。より神聖なイメージを持つことがあります。

やや少ない学術論文宗教的な文脈

The sanctuary in the forest is a place of peace.

森の中の聖域は平和の場所である。

Many animals find sanctuary in national parks.

多くの動物が国立公園で避難所を見つける。

よく使う組み合わせ: wildlife sanctuary, sanctuary city
hideout」と「sanctuary」の違いを詳しく見る
#2

asylum

(亡命、避難所)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に政治的な理由で他国での保護を求める際に使われる言葉です。非常にフォーマルな文脈で使用されます。

やや少ない法律文書ニュース記事

He applied for asylum after fleeing his home country.

彼は母国を逃れて亡命を申請した。

Asylum seekers often face many challenges.

亡命希望者はしばしば多くの課題に直面する。

よく使う組み合わせ: political asylum, seek asylum
hideout」と「asylum」の違いを詳しく見る
#4

outpost

(前哨基地、拠点)
フォーマル

ニュアンス: 遠くの場所にある基地や拠点を指します。特に軍事的または探検的な文脈で使われることが多いです。

やや少ない歴史的な文献軍事用語

The soldiers were stationed at an outpost in the mountains.

兵士たちは山の前哨基地に駐留していた。

The explorers established an outpost to study the area.

探検家たちはその地域を研究するために拠点を設立した。

よく使う組み合わせ: military outpost, research outpost
hideout」と「outpost」の違いを詳しく見る
#5

cloakroom

(クロークルーム、隠す場所)
フォーマル

ニュアンス: 主に衣服や荷物を一時的に保管する場所を指します。フォーマルな場面での使用が一般的です。

まれビジネスミーティングイベント

Please leave your coat in the cloakroom.

コートはクロークルームに置いてください。

The cloakroom was crowded during the event.

イベント中、クロークルームは混雑していた。

よく使う組み合わせ: public cloakroom, cloakroom attendant
hideout」と「cloakroom」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

lair

(獣の巣穴、隠れ家)
中立

ニュアンス: 主に動物や悪者が隠れる場所を指します。文脈によっては、少し暗い印象を持つことがあります。

一般的日常会話小説

The villain's lair was hidden deep in the forest.

悪党の隠れ家は森の奥深くに隠されていた。

Bears often use caves as their lairs during winter.

クマは冬の間、洞窟を巣穴として使用することが多い。

よく使う組み合わせ: secret lair, evil lair
hideout」と「lair」の違いを詳しく見る
#7

shelter

(避難所、保護する場所)
中立

ニュアンス: より広範囲な意味を持ち、特に人や動物が一時的に安全を求めるための場所を指します。保護の意味合いが強いです。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The shelter provided food and warmth to the homeless.

その避難所はホームレスに食事と暖かさを提供した。

They built a shelter in the woods during their camping trip.

キャンプ旅行中に森の中に避難所を作った。

よく使う組み合わせ: emergency shelter, animal shelter
hideout」と「shelter」の違いを詳しく見る
#8

hiding place

(隠れ場所)
中立

ニュアンス: 物や人が隠される具体的な場所を指します。特に、何かを見つけたくない時に使われます。

一般的日常会話子供向けの話

He found a great hiding place for the treasure.

彼は宝物のための素晴らしい隠れ場所を見つけた。

The cat always has a hiding place when it feels scared.

猫は怖がるといつも隠れ場所を持っている。

よく使う組み合わせ: secret hiding place, safe hiding place
hideout」と「hiding place」の違いを詳しく見る
#9

nook

(隅、隠れ場所)
中立

ニュアンス: 小さくて居心地の良い隠れ場所を指します。特にリラックスするための場所として使われることが多いです。

一般的日常会話カジュアルな文章

She found a cozy nook in the library.

彼女は図書館の中に居心地の良い隅を見つけた。

This nook is perfect for reading a book.

この隅は本を読むのに最適だ。

よく使う組み合わせ: quiet nook, reading nook
hideout」と「nook」の違いを詳しく見る
#10

burrow

(巣穴、掘り進んだ場所)
中立

ニュアンス: 主に小動物が掘った地下の隠れ家を指します。特に、動物行動に関連する文脈で使われることが多いです。

やや少ない生物学自然に関する文献

Rabbits create burrows to hide from predators.

ウサギは捕食者から隠れるために巣穴を作る。

The fox dug a burrow to keep its young safe.

キツネは子供を安全に保つために巣穴を掘った。

よく使う組み合わせ: rabbit burrow, animal burrow
hideout」と「burrow」の違いを詳しく見る
#11

cove

(入り江、隠れた場所)
中立

ニュアンス: 海や湖の周辺にある小さな隠れた場所を指します。特にリラックスしたり、隠れたりするための場所として使われます。

やや少ない旅行自然に関する文脈

They found a beautiful cove to enjoy the sunset.

彼らは夕日を楽しむための美しい入り江を見つけた。

The boats anchored in a sheltered cove.

ボートは風から守られた入り江に停泊した。

よく使う組み合わせ: secluded cove, hidden cove
hideout」と「cove」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#12

den

(動物の巣、隠れ家)
カジュアル

ニュアンス: 特に肉食動物が住む場所を指し、カジュアルな表現としても使われます。時には、狭い場所を示すこともあります。

一般的日常会話カジュアルな文章

The fox made its den in the bushes.

キツネは茂みの中に巣を作った。

His room was like a den of chaos.

彼の部屋は混乱の巣のようだった。

よく使う組み合わせ: animal den, cozy den
hideout」と「den」の違いを詳しく見る
#13

hideaway

(隠れ家、隠す場所)
カジュアル

ニュアンス: 主にリラックスしたり、逃げたりするための場所を指します。カジュアルな表現として使われることが多いです。

一般的日常会話旅行

They found a lovely hideaway by the beach.

彼らはビーチのそばに素敵な隠れ家を見つけた。

This cabin is a perfect hideaway for the weekend.

このキャビンは週末の完璧な隠れ家だ。

よく使う組み合わせ: cozy hideaway, secluded hideaway
hideout」と「hideaway」の違いを詳しく見る
#14

secret spot

(秘密の場所)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特にプライベートな目的で隠されている場所を指します。カジュアルな会話で使われることが多いです。

一般的友人との会話旅行

Let’s meet at our secret spot by the river.

川のそばの秘密の場所で会おう。

They have a secret spot where they go to relax.

彼らはリラックスするための秘密の場所を持っている。

よく使う組み合わせ: favorite secret spot, hidden secret spot
hideout」と「secret spot」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード