/hæd ˈsɛldəm/
had SELdom
「had」は軽く、後ろに来る動詞の過去分詞形を説明する「seldom」をはっきりと発音します。「v ed」の部分には様々な過去分詞が入るため、その単語の発音に従います。
"Used to indicate that an action or event occurred very infrequently or almost never prior to a specific point in the past. It emphasizes the rarity or infrequency of a past action leading up to another past event or time."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去のある特定の時点を基準として、それ以前に何かを行う頻度が非常に低かったこと、あるいはほとんどなかったことを表現します。回想、物語の語り、歴史的な記述、学術論文など、ややフォーマルな文章や場面でよく用いられる傾向があります。口語では「had hardly ever V-ed」や「had rarely V-ed」の方が一般的で自然に聞こえます。この表現を使うことで、その出来事の珍しさや意外性が強調され、より洗練された印象を与えます。
Before that trip, I had seldom traveled abroad.
あの旅行まで、私はめったに海外旅行をしたことがありませんでした。
He had seldom mentioned his past before she asked him.
彼女が尋ねるまで、彼はめったに自分の過去について触れることはありませんでした。
We had seldom visited that part of town until the new café opened.
新しいカフェがオープンするまで、私たちはその街の地域にはめったに訪れたことがありませんでした。
Prior to the merger, the company had seldom ventured into international markets.
合併前、その会社は国際市場に進出することがめったにありませんでした。
The committee had seldom faced such a complex issue.
その委員会は、これほど複雑な問題に直面したことはめったにありませんでした。
Historically, such an event had seldom occurred in that region.
歴史的に見て、そのような出来事はその地域ではめったに起こりませんでした。
She noted that the system had seldom failed since its installation.
彼女は、そのシステムが設置されて以来、めったに故障したことがないと指摘しました。
The artist had seldom experimented with such vibrant colors before her latest exhibition.
その芸術家は、最新の展覧会まで、めったにそのような鮮やかな色を試したことがありませんでした。
Up until that point, he had seldom questioned authority.
その時点まで、彼は権威に疑問を呈することはめったにありませんでした。
「seldom」と「rarely」はほぼ同じ意味ですが、「seldom」の方がやや古風でフォーマルな響きがあります。「rarely」は「seldom」よりも一般的に使われ、フォーマル度はやや低いです。
「hardly ever」は「seldom」や「rarely」とほとんど同じく「めったに~ない」という意味ですが、より口語的でカジュアルな表現です。日常会話で頻繁に使われます。
「ほとんど全く~しなかった」という意味で、「seldom」よりも否定の度合いが強いニュアンスを持ちます。「almost never」はより直接的な表現で、口語でも使われます。
「seldom」のような頻度を表す副詞は、助動詞 (had) と本動詞の過去分詞 (v ed) の間に置くのが自然な語順です。
「めったに~しなかった」を過去のある時点を基準にして言う場合は過去完了形(had seldom v ed)を使います。単に過去の習慣や事実を表す場合は単純過去形(seldom v ed)を使いますが、本フレーズは過去完了形を対象としているため、混同しないよう注意が必要です。
A:
I heard you lived in a remote village for a while. What was it like?
一時的に人里離れた村に住んでいたと聞きました。どんな感じでしたか?
B:
It was very peaceful. We had seldom seen so many stars in the city before moving there.
とても穏やかでしたね。そこへ引っ越すまで、私たちは都会ではめったにあんなにたくさんの星を見たことがありませんでした。
A:
The protagonist's decision at the end was quite surprising, wasn't it?
結末での主人公の決断はかなり驚きでしたね?
B:
Indeed. The author had seldom presented such an unpredictable turn in her previous works, which made this novel unique.
ええ、本当に。その作家はこれまでの作品で、めったにそのような予測不可能な展開を見せたことがありませんでしたから、この小説はユニークでした。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード