grossly underestimate

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ˌɡroʊsli ˌʌndərˈɛstɪmeɪt/

GROSSly underESTimate

💡 「grossly」は「グロスリー」と発音し、「o」の部分は「オー」に近い音です。「underestimate」は「アンダーエスティメイト」で、「esti」に強いアクセントがきます。全体として、各単語をはっきりと、かつ強弱をつけて発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス政治・経済学術計画・戦略問題解決ニュース・報道日常会話

構成単語

意味

甚だしく過小評価する、著しく見誤る

"To make a severe or extreme error in judging the importance, value, difficulty, or capability of someone or something, often leading to negative consequences."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に「過小評価する」以上に、「ひどく」「著しく」「大幅に」といった強い程度で物事や人物の価値、能力、重要性、困難さなどを見誤る状況を表します。副詞の "grossly" が持つ「ひどい」「重大な」「目に余る」といったニュアンスが、"underestimate" を強調し、その評価が非常に間違っており、しばしば深刻な結果を招く可能性があることを示唆します。主に、計画、能力、リスク、課題など、評価が必要な事柄に対して使われ、ビジネス、学術、政治など比較的フォーマルな文脈で用いられることが多いですが、日常会話で深刻な誤りを強調したい場合にも使われます。ネイティブは、この表現を使うことで、対象への評価が単なる間違いではなく、見過ごせないほどの大きな誤りであることを強く示したいと感じます。

例文

The government grossly underestimated the public's anger over the new tax policy.

ビジネス

政府は新しい税制に対する国民の怒りを甚だしく過小評価していました。

We grossly underestimated the complexity of the project, leading to significant delays.

ビジネス

私たちはプロジェクトの複雑さを著しく過小評価し、大幅な遅延につながりました。

Never grossly underestimate your opponent's determination to win.

カジュアル

相手の勝利への決意をけっして著しく過小評価してはなりません。

The company leaders grossly underestimated the impact of the economic downturn on their sales.

ビジネス

会社の指導者たちは、景気後退が売上に与える影響を甚だしく過小評価していました。

It would be a mistake to grossly underestimate the challenges ahead.

フォーマル

これから待ち受ける課題を著しく過小評価するのは間違いでしょう。

Critics often grossly underestimate the amount of effort artists put into their work.

カジュアル

批評家はしばしば、アーティストが作品に注ぐ努力の量をひどく過小評価します。

They grossly underestimated the time it would take to finish the renovation.

カジュアル

彼らは改修を終えるのにかかる時間を大幅に見誤っていました。

Scientists worried that the public might grossly underestimate the threat of climate change.

フォーマル

科学者たちは、一般の人々が気候変動の脅威を甚だしく過小評価するのではないかと懸念していました。

Her rivals grossly underestimated her strategic thinking ability.

カジュアル

彼女のライバルたちは、彼女の戦略的思考能力を著しく過小評価していました。

Such a naive approach could lead you to grossly underestimate potential risks.

フォーマル

そのような甘いアプローチでは、潜在的なリスクをひどく見誤る可能性があります。

類似表現との違い

"grossly" と同様に「ひどく」過小評価するという意味で使われますが、"severely" はより客観的・冷静な視点で「重大な」過小評価を指すことが多いです。"grossly" は時に強い批判や非難のニュアンスを含むことがあります。

「大幅に」過小評価するという意味ですが、"grossly" や "severely" ほど「ひどい」「重大な誤り」というニュアンスは強くありません。単に評価の程度が大きいことを伝える際に使われます。

「ひどく判断を誤る」という意味で、"grossly underestimate" と意味は似ていますが、"misjudge" は「判断を誤る」というより一般的な意味合いを持ちます。"underestimate" は「実際の価値より低く見積もる」という特定の評価ミスに焦点を当てています。

「深刻に計算を誤る」という意味で、特に数字やデータに基づく評価の誤りを指すことが多いです。"grossly underestimate" は、能力や重要性など、より抽象的な概念にも使われます。

よくある間違い

grossly underestimation
grossly underestimate

"underestimate" は動詞なので、このコロケーションでは動詞として使用します。「過小評価」という名詞を使いたい場合は "gross underestimation" となります。

grossly underestimate about
grossly underestimate

"underestimate" は他動詞なので、目的語(何を過小評価するのか)を直接取ります。"about" などの前置詞は不要です。

grossly over underestimate
grossly underestimate

"grossly" と "underestimate" の組み合わせで十分な意味を成します。"over" は不要であり、意味が重複して不自然になります。

学習のコツ

  • 💡"grossly" は「ひどく」「著しく」といった強い強調の副詞であることを覚えておきましょう。
  • 💡ビジネスやフォーマルな場で、深刻な評価ミスや見込み違いを指摘する際に効果的な表現です。
  • 💡人の能力、計画の困難さ、リスクの度合いなど、幅広い対象の「過小評価」に使えます。

対話例

新しいプロジェクトの進捗に関するビジネス会議

A:

The project schedule seems to be slipping. What's the main issue?

プロジェクトのスケジュールが遅れているようですね。主な問題は何ですか?

B:

I believe we grossly underestimated the technical challenges involved in the integration phase.

統合段階での技術的な課題を甚だしく過小評価していたと考えています。

新しい事業展開のリスクについて話し合い

A:

Are we fully prepared for potential market changes with this new venture?

この新しい事業に対して、潜在的な市場変化に完全に準備できていますか?

B:

Honestly, I'm concerned that we might be grossly underestimating the competitive landscape in that region.

正直なところ、その地域における競争環境を著しく過小評価しているのではないかと懸念しています。

Memorizeアプリで効率的に学習

grossly underestimate を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習