類語・言い換え

government」の類語・言い換え表現

政府、行政機関、統治機関を指します。名詞

governmentより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 20フォーマル: 8中立: 12カジュアル: 0

フォーマルな表現(8語)

#1

administration

(行政、管理)
フォーマル

ニュアンス: 特に政策を実行するための組織的な運営を指します。政府の一部として機能することが多いですが、特定の期間や政権に関連して使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

The administration has announced new policies.

行政は新しい政策を発表しました。

She works in the local administration.

彼女は地方行政で働いています。

よく使う組み合わせ: local administration, federal administration
government」と「administration」の違いを詳しく見る
#2

regime

(政権、体制)
フォーマル

ニュアンス: 特に政治的な制度や支配形態を指し、しばしば否定的な意味合いで使われることがあります。特定の政府の運営スタイルを強調する際に使われます。

やや少ない学術論文ニュース記事

The regime has been criticized for human rights violations.

その政権は人権侵害で批判されています。

He fled the country to escape the oppressive regime.

彼は抑圧的な政権から逃れるために国を離れました。

よく使う組み合わせ: authoritarian regime, totalitarian regime

注意: 多くの場合、否定的な文脈で使用されるため注意が必要です。

government」と「regime」の違いを詳しく見る
#1

administration

(行政、管理)
フォーマル

ニュアンス: 特に政策を実行するための組織的な運営を指します。政府の一部として機能することが多いですが、特定の期間や政権に関連して使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

The administration has announced new policies.

行政は新しい政策を発表しました。

She works in the local administration.

彼女は地方行政で働いています。

よく使う組み合わせ: local administration, federal administration
government」と「administration」の違いを詳しく見る
#2

regime

(政権、体制)
フォーマル

ニュアンス: 特に政治的な制度や支配形態を指し、しばしば否定的な意味合いで使われることがあります。特定の政府の運営スタイルを強調する際に使われます。

やや少ない学術論文ニュース記事

The regime has been criticized for human rights violations.

その政権は人権侵害で批判されています。

He fled the country to escape the oppressive regime.

彼は抑圧的な政権から逃れるために国を離れました。

よく使う組み合わせ: authoritarian regime, totalitarian regime

注意: 多くの場合、否定的な文脈で使用されるため注意が必要です。

government」と「regime」の違いを詳しく見る
#5

governance

(統治、ガバナンス)
フォーマル

ニュアンス: 政府の運営や管理方法を指し、特にその効率性や透明性に焦点を当てる際に使用されます。政治的な文脈で使われることが多いです。

一般的学術論文ビジネスメール

Good governance is crucial for economic development.

良好なガバナンスは経済発展にとって重要です。

The report assesses the governance of the organization.

その報告書は組織のガバナンスを評価しています。

よく使う組み合わせ: corporate governance, global governance
government」と「governance」の違いを詳しく見る
#1

administration

(行政、管理)
フォーマル

ニュアンス: 特に政策を実行するための組織的な運営を指します。政府の一部として機能することが多いですが、特定の期間や政権に関連して使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

The administration has announced new policies.

行政は新しい政策を発表しました。

She works in the local administration.

彼女は地方行政で働いています。

よく使う組み合わせ: local administration, federal administration
government」と「administration」の違いを詳しく見る
#7

body

(機関、団体)
フォーマル

ニュアンス: 特定の機関や組織を指し、政府の一部を構成することが多いです。特に公式な場面で使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

The governing body will meet next week.

統治機関は来週会議を開きます。

This body oversees the implementation of policies.

この機関は政策の実施を監督しています。

よく使う組み合わせ: governing body, regulatory body
government」と「body」の違いを詳しく見る
#8

establishment

(設立、体制)
フォーマル

ニュアンス: 特定の組織や制度、特に権力を持つ機関を指します。しばしば保守的な勢力を指す際に使われます。

やや少ない学術論文ニュース記事

The establishment has resisted change.

既存の体制は変化を拒んでいます。

Many people criticize the political establishment.

多くの人々が政治的体制を批判しています。

よく使う組み合わせ: political establishment, social establishment
government」と「establishment」の違いを詳しく見る

中立的な表現(12語)

#9

authority

(権威、権限)
中立

ニュアンス: 特定の権限を持つ組織や個人を指します。政府よりも広い範囲で使われ、法律や規則を施行する機関を含む場合があります。

一般的日常会話ビジネスメール

The authorities are investigating the case.

当局はこの事件を調査しています。

You need to get permission from the local authority.

地元の権限から許可を得る必要があります。

よく使う組み合わせ: local authority, government authority
government」と「authority」の違いを詳しく見る
#10

state

(国家、州)
中立

ニュアンス: 国家全体を指す場合や、特定の州や地域を指すことがあります。政府というよりも、国の構造や団体に焦点を当てた用語です。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The state has a responsibility to protect its citizens.

国家は市民を守る責任があります。

Each state has its own laws.

各州には独自の法律があります。

よく使う組み合わせ: national state, federal state
government」と「state」の違いを詳しく見る
#11

system

(制度、システム)
中立

ニュアンス: 特定の方法や手続きを指し、政府の機能や構造を含む場合があります。広範な文脈で使われるため、注意が必要です。

一般的ビジネスメール学術論文

The education system needs reform.

教育制度は改革が必要です。

There is a new system for tax collection.

税金徴収のための新しいシステムがあります。

よく使う組み合わせ: political system, economic system
government」と「system」の違いを詳しく見る
#12

bureaucracy

(官僚制、官僚機構)
中立

ニュアンス: 政府機関の運営における複雑な手続きや規則を指します。しばしば非効率性や遅延を伴うことが示唆されます。

やや少ないビジネスメール学術論文

The bureaucracy can be quite slow to respond.

官僚制は反応が非常に遅いことがあります。

He is frustrated with the red tape of bureaucracy.

彼は官僚制の煩雑さに苛立っています。

よく使う組み合わせ: government bureaucracy, public bureaucracy
government」と「bureaucracy」の違いを詳しく見る
#13

leadership

(指導者層、リーダーシップ)
中立

ニュアンス: 政府のトップやリーダーの役割を強調する際に使われます。一般的には権限や責任を持つ人々を指します。

一般的ビジネスメール日常会話

The leadership has decided to implement new reforms.

指導者層は新しい改革を実施することを決定しました。

Strong leadership is essential for effective governance.

効果的な統治には強いリーダーシップが不可欠です。

よく使う組み合わせ: political leadership, business leadership
government」と「leadership」の違いを詳しく見る
#14

ruling

(支配、統治)
中立

ニュアンス: 特定の政府や政権が行使する権力や支配を指します。通常、政治的な文脈で使用され、決定や政策に関連しています。

一般的学術論文ニュース記事

The ruling party has introduced new legislation.

与党は新しい法律を導入しました。

The ruling was met with public disapproval.

その支配は公の不満を招きました。

よく使う組み合わせ: ruling party, ruling class
government」と「ruling」の違いを詳しく見る
#15

politics

(政治、政治活動)
中立

ニュアンス: 政府全体の概念を指すのではなく、特定の政治活動や政策を指す際に使います。政府の背後にある動機や行動に焦点を当てる場合に適しています。

非常に一般的日常会話ニュース記事

Politics can be very divisive.

政治は非常に分裂的です。

He is interested in politics and often debates current events.

彼は政治に興味があり、しばしば時事問題を議論します。

よく使う組み合わせ: political climate, political party
government」と「politics」の違いを詳しく見る
#11

system

(制度、システム)
中立

ニュアンス: 特定の方法や手続きを指し、政府の機能や構造を含む場合があります。広範な文脈で使われるため、注意が必要です。

一般的ビジネスメール学術論文

The education system needs reform.

教育制度は改革が必要です。

There is a new system for tax collection.

税金徴収のための新しいシステムがあります。

よく使う組み合わせ: political system, economic system
government」と「system」の違いを詳しく見る
#13

leadership

(指導者層、リーダーシップ)
中立

ニュアンス: 政府のトップやリーダーの役割を強調する際に使われます。一般的には権限や責任を持つ人々を指します。

一般的ビジネスメール日常会話

The leadership has decided to implement new reforms.

指導者層は新しい改革を実施することを決定しました。

Strong leadership is essential for effective governance.

効果的な統治には強いリーダーシップが不可欠です。

よく使う組み合わせ: political leadership, business leadership
government」と「leadership」の違いを詳しく見る
#15

politics

(政治、政治活動)
中立

ニュアンス: 政府全体の概念を指すのではなく、特定の政治活動や政策を指す際に使います。政府の背後にある動機や行動に焦点を当てる場合に適しています。

非常に一般的日常会話ニュース記事

Politics can be very divisive.

政治は非常に分裂的です。

He is interested in politics and often debates current events.

彼は政治に興味があり、しばしば時事問題を議論します。

よく使う組み合わせ: political climate, political party
government」と「politics」の違いを詳しく見る
#13

leadership

(指導者層、リーダーシップ)
中立

ニュアンス: 政府のトップやリーダーの役割を強調する際に使われます。一般的には権限や責任を持つ人々を指します。

一般的ビジネスメール日常会話

The leadership has decided to implement new reforms.

指導者層は新しい改革を実施することを決定しました。

Strong leadership is essential for effective governance.

効果的な統治には強いリーダーシップが不可欠です。

よく使う組み合わせ: political leadership, business leadership
government」と「leadership」の違いを詳しく見る
#12

bureaucracy

(官僚制、官僚機構)
中立

ニュアンス: 政府機関の運営における複雑な手続きや規則を指します。しばしば非効率性や遅延を伴うことが示唆されます。

やや少ないビジネスメール学術論文

The bureaucracy can be quite slow to respond.

官僚制は反応が非常に遅いことがあります。

He is frustrated with the red tape of bureaucracy.

彼は官僚制の煩雑さに苛立っています。

よく使う組み合わせ: government bureaucracy, public bureaucracy
government」と「bureaucracy」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード