gouge a hole

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ɡaʊdʒ ə hoʊl/

GOUGE a HOLE

💡 「gouge」は「ガウヂュ」のように、顎を少し下げて発音します。母音の部分で口を横に広げないよう意識し、「ʊ」の音は口を丸めて短めに発音します。「hole」は「ホウル」と発音し、舌先を口の天井に触れるようにして「l」の音をクリアに出しましょう。全体的に「GOUGE」と「HOLE」を強く発音し、間に来る「a」は軽く短く発音するのがポイントです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
DIY・修理建設・土木アウトドア科学・研究事故・損害工具・機械自然・環境

構成単語

意味

硬いものや鋭利なものを使って、表面をえぐり取るように穴を開ける。

"To forcibly make a hole in a surface or object by digging, scraping, or tearing with a sharp or blunt tool or object."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、通常、道具や鋭利なもの(例: ナイフ、ドリル、爪、岩など)を使って、木材、土、壁、金属などの比較的硬い素材に穴を開ける物理的な行為を指します。意図的に穴を開ける場合と、事故や損傷によって結果的に穴が開いてしまう場合の両方で使われます。単に「穴を開ける (make a hole)」よりも、何かを「えぐり取る」「削り取る」といった、より力強く、時には乱暴なニュアンスを含みます。フォーマル度としては中立的で、日常会話から技術的な説明、ニュース記事まで幅広く使われますが、特に破壊や損傷を伴う文脈で用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、このフレーズから、ある程度の力や道具が使われ、その結果としてできた穴が比較的深い、または粗いものであるというイメージを抱きます。

例文

He accidentally gouged a hole in the wall with the corner of the table.

カジュアル

彼はうっかりテーブルの角で壁に穴を開けてしまった。

The kids used their shovels to gouge a hole in the sand for their castle's moat.

カジュアル

子供たちはシャベルを使って砂に穴をえぐり、お城の堀を作った。

Be careful not to gouge a hole in the wooden floor with that heavy box.

カジュアル

その重い箱でフローリングに穴を開けないように気をつけてください。

My dog tried to dig under the fence and gouged a hole in the lawn.

カジュアル

うちの犬がフェンスの下を掘ろうとして、芝生に穴を開けた。

The sharp rock gouged a hole in the side of my new hiking boots.

カジュアル

鋭い岩が新しい登山靴の側面に穴を開けた。

We need to gouge a hole in this thick ice to drop our fishing lines.

カジュアル

釣り糸を垂らすために、この厚い氷に穴をえぐり開ける必要があります。

The engineers had to gouge a hole through the concrete to install the new wiring.

ビジネス

エンジニアは新しい配線を設置するため、コンクリートに穴を開けなければならなかった。

During the excavation, the machine's arm inadvertently gouged a hole in an unmarked pipe.

ビジネス

掘削中、機械のアームが誤って未表示のパイプに穴を開けてしまった。

The research team utilized a specialized tool to gouge a microscopic hole in the material for surface analysis.

フォーマル

研究チームは、表面分析のために特殊なツールを使って材料に微細な穴を開けた。

Evidence suggested that a meteoric impact had gouged a significant hole in the lunar surface.

フォーマル

隕石の衝突が月の表面に大きな穴をえぐり開けたことが証拠から示唆された。

類似表現との違い

最も一般的な「穴を開ける」という意味で、どのような方法や道具を使ったかに関わらず使える広範な表現です。それに対し、「gouge a hole」は、より力ずくで、または鋭利なもので「えぐり取るように」穴を開けるという具体的なニュアンスを含みます。

特定の道具である「ドリル」を使って穴を開ける場合に限定される表現です。一方で、「gouge a hole」はドリルに限らず、鋭利なものや硬いもので削り取る、またはえぐり取るように穴を開ける行為全般を指します。

穴あけパンチのように、一度の強い力で「打ち抜く」ように穴を開ける場合に使う表現です。紙や薄い金属など、比較的簡単に貫通できるものに適用されることが多いです。「gouge a hole」は、削り取る、えぐり取るというプロセスを伴い、より硬い素材にも使われます。

よくある間違い

He gouged a hole in my heart.
He broke my heart. / He left a hole in my heart.

「gouge a hole」は物理的な穴を開ける行為にのみ使われ、比喩的に心の穴を開けるといった感情的な意味では使いません。感情的なダメージを表す場合は、「break one's heart」や「leave a hole in one's heart」のような表現を使います。

学習のコツ

  • 💡「gouge a hole」は、硬いものを使って「えぐり取るように」穴を開ける、という具体的な行為をイメージすると覚えやすいです。
  • 💡事故や不注意によって穴が開いてしまった場合にも使える表現です。
  • 💡単に「穴を開ける」よりも、力強さや粗さが伴うニュアンスを理解しましょう。

対話例

自宅の壁の修理について友人との会話

A:

Oh no, what happened to your wall?

あら、壁どうしたの?

B:

I was moving the bookshelf and accidentally gouged a hole in it. Now I need to patch it up.

本棚を動かしていたら、うっかり穴を開けてしまって。今度はそれを修理しないと。

キャンプでのテント設営について話す

A:

This ground is really hard. It's tough to get the tent stakes in.

この地面、すごく硬いね。テントのペグがなかなか入らないよ。

B:

Yeah, I almost gouged a hole in my hand trying to hammer them in. We might need a bigger mallet.

うん、打ち込もうとして、もう少しで手に穴を開けそうになったよ。もっと大きな木槌が必要かもしれないね。

Memorizeアプリで効率的に学習

gouge a hole を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習