/ɡɪft fɔːr V-ɪŋ/
GIFT for V-ing
「gift」を強く発音し、「for」は弱く「ファー」と発音されることが多いです。続く「V-ing」(動名詞)の部分は、それぞれの動詞に合わせて自然に発音してください。
"A natural ability or talent for doing something, often implying a special aptitude, skill, or innate propensity for a particular activity."
ニュアンス・使い方
「gift for V-ing」は、ある特定の行動やスキルに対して、生まれつき持っているような優れた才能や能力を指します。努力だけでなく、天性の素質が感じられるニュアンスが強いです。ポジティブな意味合いで使われ、その人の得意なことや強みを強調する際に非常に効果的です。特に、その才能が人を惹きつけたり、良い結果を生み出したりする場合に用いられます。 フォーマル度は「neutral」で、ビジネスシーンでの人材評価や、日常会話で友人を褒める際など、幅広い場面で活用できます。ただし、フォーマルな学術論文などで「gift for V-ing」と直接的に使うことは少なく、「aptitude for」などが選ばれることがあります。 ネイティブは、誰かが特別な能力をeffortlessly(楽々と)発揮しているのを見た時にこのフレーズを使います。例えば、話術に長けている人、問題を解決するのが得意な人などです。「She really has a gift for making people feel comfortable.」(彼女は本当に人々に安心感を与える才能がある)のように、単なるスキル以上の「天賦の才」を感じ取ったときに使われます。
She has a real gift for making people laugh.
彼女は本当に人を笑わせる才能があります。
My brother has a gift for remembering names and faces.
私の兄は名前と顔を覚える才能があります。
You truly have a gift for telling engaging stories.
あなたは本当に面白い話をする才能がありますね。
He seems to have a natural gift for solving puzzles quickly.
彼にはパズルを素早く解く天賦の才能があるようです。
I think she has a gift for making simple dishes taste amazing.
彼女はシンプルな料理を驚くほど美味しく作る才能があると思います。
The new manager has an impressive gift for motivating the team.
新しいマネージャーは、チームをやる気にさせる素晴らしい才能を持っています。
Our CEO possesses a remarkable gift for anticipating market trends.
当社のCEOは、市場のトレンドを予測する驚くべき才能を持っています。
His gift for analytical thinking greatly contributes to our research projects.
彼の分析的思考の才能は、私たちの研究プロジェクトに大きく貢献しています。
The author displayed a profound gift for capturing the nuances of human emotion.
その著者は、人間の感情の機微を捉える深遠な才能を示しました。
We observed her exceptional gift for elucidating complex scientific concepts.
私たちは彼女が複雑な科学的概念を分かりやすく説明する並外れた才能があることに気づきました。
「talent」も才能を意味しますが、「gift」が天性の、授かった才能というニュアンスが強いのに対し、「talent」は後天的な努力によって磨かれた能力にも使われる、より一般的な言葉です。どちらも「〜する才能」という意味では同じ文脈で使えますが、「gift」はより特別な、天賦の才を強調したい場合に選ばれます。
「aptitude」は、特定の分野における学習や技能習得に対する「適性」や「素質」を指し、よりフォーマルで学術的な響きがあります。「gift」のような天性の特別な才能というよりも、その分野で成功する可能性のある資質を強調します。
「knack」は、何かをするための「コツ」や「要領」が良いことを表す、より口語的でカジュアルな表現です。特別な才能というよりも、器用さや手際の良さを指すニュアンスが強いです。
「flair」は、特にスタイルやセンス、独創性において「ひらめき」や「卓越した才能」があることを指します。「gift」が幅広い才能に使われるのに対し、「flair」は芸術的なセンスや独特の魅力といった、より洗練された側面に焦点を当てます。
「〜する才能」と言う場合、'gift for doing something' のように前置詞 'for' の後に動名詞(-ing形)が続きます。'to do' の不定詞形は通常使いません。
「gift of doing」も使われることはありますが、「gift for doing」の方が「〜することに対する才能」という直接的な繋がりをより明確に示し、一般的です。「gift of speech (話す能力)」のような特定の決まった表現では 'of' も使われますが、汎用的な「〜する才能」には 'for' を使うのが自然です。
A:
Sarah handled that difficult client really well.
サラはあの難しい顧客を本当によく対応してくれましたね。
B:
Yes, she truly has a gift for calming people down.
ええ、彼女には本当に人を落ち着かせる才能がありますね。
A:
I saw Mark's new painting. It's amazing!
マークの新しい絵を見たんだけど、すごいね!
B:
He really has a gift for expressing emotions through art.
彼は本当に、アートを通して感情を表現する才能があるんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード