/ɡɛt tuː maɪ haʊs/
GET to my HOUSE
「get」は短く歯切れよく発音し、「to」は弱く「トゥー」と発音されがちです。「my」は「マイ」、「house」は「ハウス」と、はっきりと発音します。
"To arrive at my residence or dwelling."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、話者自身の家に到達することを指します。友人や家族との日常会話で、自分の家への経路や到着予定時間、あるいは目的地として自分の家を伝える際によく使われます。特にフォーマルな場面に限定されず、非常にカジュアルな状況から一般的な状況まで幅広く使うことができます。相手に家に来てほしいと伝える場合にも使えますが、その場合は「come to my house」の方がより直接的な招待のニュアンスが強くなります。単に「到着する」という客観的な事実を述べる際に便利です。
It took me an hour to get to my house from the office today.
今日はオフィスから私の家まで1時間かかりました。
What time do you think you'll get to my house?
何時ごろ私の家に着くと思いますか?
Can you text me when you get to my house so I can open the door?
私の家に着いたらテキストメッセージを送ってくれますか?ドアを開けますので。
I'll make dinner for you once I get to my house.
私の家に着いたら、夕食を作りますね。
The bus route makes it easy to get to my house.
そのバス路線だと私の家まで簡単に行けます。
I hope the delivery driver can get to my house before 5 PM.
配達員が午後5時までに私の家に着いてくれるといいのですが。
Please provide clear directions so our guests can easily get to my house.
ゲストが迷わず私の家に来られるように、明確な道順を提供してください。
We need to ensure the team can safely get to my house for the project meeting.
プロジェクト会議のため、チームが安全に私の家に来られるようにする必要があります。
Kindly inform me of your estimated time of arrival when you expect to get to my house.
私の家へのご到着予定時刻をお知らせいただけますと幸いです。
「arrive at my house」は「get to my house」と同じく「私の家に到着する」という意味ですが、よりフォーマルで書き言葉や公式なアナウンスで使われる傾向があります。「get to」が日常会話で広く使われるのに対し、「arrive at」はより客観的で事務的な響きがあります。
「come to my house」は「私の家に来る」という行為自体に焦点を当てており、相手に対して「私の家に来てほしい」という招待や要請のニュアンスが強いです。一方「get to my house」は、単に「私の家という目的地に到達する」という事実を述べる際に使われます。
「reach my house」も「私の家に着く」という意味ですが、「到達する」というニュアンスが「get to」よりもやや強く、場合によっては道のりが長かったり、少し困難があったりする状況を示唆することがあります。しかし、ほとんどの場合は「get to」と交換可能です。
「make it to my house」は、「なんとか私の家に着くことができる」「間に合う」といった、達成感や時間的な制約を伴うニュアンスが含まれます。特に、困難な状況を乗り越えて目的地に到達するような場合に適切です。
「home」は副詞的な使い方をするため、「〜に」を意味する「to」は通常不要です。「get home」で「家に着く」という意味になります。
「get in my house」は「私の家の中に入る」という意味になり、「到着する」という意味とは異なります。目的地への到達を表す場合は「get to」を使います。
A:
What time should I get to your place on Saturday?
土曜日に何時頃あなたの家に着けばいい?
B:
Around 7 PM would be great. Don't worry if you get to my house a little later, though.
午後7時頃が良いかな。少し遅れて私の家に着いても大丈夫だよ。
A:
I'm a bit lost. Can you tell me again how to get to your house from here?
少し道に迷ってしまいました。ここからどうやってあなたの家に行けばいいか、もう一度教えてもらえますか?
B:
Sure. Just take the second right, then go straight. You'll get to my house in about five minutes.
ええ、もちろんです。2つ目の角を右に曲がって、まっすぐ進んでください。私の家まで5分くらいで着きますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード