/ɡɛt ˈɒn ə boʊt/
get ON a boat
「get on」は、多くの場合「ゲッロン」のように音が繋がります。'on' に強勢が置かれることが多く、'boat' の 'oa' は「オウ」と二重母音で発音します。
"To enter a boat or ship, typically for travel, recreation, or transportation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り「船に乗り込む」という行動を表します。フェリー、遊覧船、小型ボート、豪華客船など、あらゆる種類の船に対して使うことができます。特にフォーマルな言い方ではありませんが、日常会話で広く使われる自然な表現です。計画を話す時や、過去の経験を語る時によく使われます。物理的に乗り物の中に移動する動作に焦点を当てています。
Let's get on a boat and explore the lake.
船に乗って湖を探検しましょう。
We need to get on a boat by 9 AM to catch the ferry.
フェリーに乗るには午前9時までに乗船する必要があります。
He was excited to get on a boat for the first time.
彼は初めて船に乗ることに興奮していました。
After lunch, we'll get on a boat for a sightseeing tour.
昼食後、私たちは観光ツアーのために船に乗ります。
Did you get on a boat when you visited Venice?
ベネチアを訪れた時、船に乗りましたか?
Tourists often get on a boat to visit the nearby islands.
観光客は近くの島々を訪れるために頻繁に船に乗ります。
The rescue team prepared to get on a boat to search for the missing person.
救助隊は行方不明者を捜索するため、船に乗る準備をしました。
The logistics plan details the exact time passengers need to get on a boat for the offshore facility.
物流計画では、乗客がオフショア施設へ向かうために船に乗る必要のある正確な時刻が詳述されています。
We must ensure all safety protocols are followed before anyone gets on a boat.
誰かが船に乗る前に、すべての安全規定が遵守されていることを確認しなければなりません。
「board a boat」は「get on a boat」よりもややフォーマルで、特に公共交通機関や大型の船(飛行機、電車なども含む)に乗り込む際によく使われます。単に乗る行為よりも、手続きを踏んで正式に搭乗するというニュアンスが強いです。
「take a boat」は、船を交通手段として利用する、または船に乗ってどこかへ行く、というニュアンスが強いです。乗るという動作そのものよりも、「船で行く」という移動手段に焦点を当てています。
「go on a boat」は、船に乗って出かける、船でのアクティビティや旅行をする、という体験や目的を強調します。単純な乗船動作ではなく、船に乗って何かをする、という文脈で使われます。
「get in a boat」は、特に小さく、側面で囲まれたタイプのボート(例えば釣り用の小型ボートやカヌーなど)に「中へ乗り込む」という場合に使うことがあります。一方、「get on a boat」は、甲板などに「上へ乗り込む」という、より広い範囲の船に適用できます。
小型で側面で囲まれたボート(例: rowboat, canoe)なら 'get in' も使えますが、一般的に船(フェリー、ヨット、大型船など)に「乗る」場合は 'get on' を使うのがより自然です。'on' は乗り物の「表面」や「甲板」に足を踏み入れる感覚を表します。
名詞 'boat' の前に、不定冠詞 'a' または定冠詞 'the' を付け忘れる間違いが多いです。特定の船なら 'the'、不特定の船なら 'a' を付けましょう。
A:
What are your plans for the weekend?
週末の予定は何ですか?
B:
I'm thinking of going to the lake. We might get on a boat and do some fishing.
湖に行こうと思っています。船に乗って釣りをしようかなと。
A:
How was your trip to Greece?
ギリシャ旅行はどうでしたか?
B:
It was amazing! We got on a boat every day to explore different islands. The views were breathtaking.
最高でした!毎日船に乗って違う島を探検しました。景色が息をのむほど美しかったです。
A:
Excuse me, where do we get on a boat for the harbor tour?
すみません、港ツアーの船はどこから乗るんですか?
B:
The boarding point is just over there, near the lighthouse. Please be there 15 minutes before departure.
乗船場所は灯台のすぐ向こうです。出発の15分前にはお越しください。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード