get a license

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɡɛt ə ˈlaɪsəns/

get a LIcense

💡 「ゲット・ア・ライセンス」のように発音します。「ライセンス」の「ライ」に強いアクセントを置きます。「get a」はつながって「ゲッタ」のように聞こえることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育運転・交通法律・行政職業・キャリア趣味・娯楽

構成単語

意味

免許や許可を取得する

"To obtain official permission or a document that shows you have official permission to do something, especially after passing a test or fulfilling certain requirements."

💡 ニュアンス・使い方

運転免許、医師免許、弁護士免許、ソフトウェアの使用許可など、公的な機関や団体から認められた資格や権利を得る際に広く使われます。カジュアルな会話からビジネス、フォーマルな文書まで、文脈を選ばずに使える表現です。 何か新しいことを始めるための準備や目標達成を表す際に使われ、前向きな気持ちを伝えることが多いです。 フォーマル度は「neutral」で、非常に一般的かつ自然な表現として、幅広い状況で違和感なく使用できます。ネイティブスピーカーも日常的に用いるフレーズです。

例文

I want to get a driver's license next year.

カジュアル

来年、運転免許を取りたいです。

Did you finally get your pilot's license?

カジュアル

ついにパイロットの免許を取ったんですか?

She's studying hard to get a teaching license.

カジュアル

彼女は教員免許を取るために一生懸命勉強しています。

It took me three tries to get my motorcycle license.

カジュアル

バイクの免許を取るのに3回挑戦しました。

You need to get a fishing license before you go.

カジュアル

釣りに行く前に釣り許可証を取得する必要があります。

My brother just got his first hunting license.

カジュアル

兄は最近、初めての狩猟免許を取得しました。

Our company needs to get a business license for the new branch.

ビジネス

当社は新支店の事業許可を取得する必要があります。

To operate this drone commercially, you must get a special license.

ビジネス

このドローンを商業的に運用するには、特別な許可証を取得しなければなりません。

We need to get a building permit before starting construction.

ビジネス

建設を開始する前に、建築許可を得る必要があります。

Applicants must get a professional license prior to employment.

フォーマル

応募者は雇用前に専門資格を取得する必要があります。

The organization is working to get an official license to expand its operations internationally.

フォーマル

その組織は、国際的な事業拡大のために公式な許可を得ようと取り組んでいます。

類似表現との違い

obtain a licenseフォーマル

「get a license」よりもフォーマルで、特に公的な文書や堅いビジネスシーンで好まれます。能動的に取得する行為を表しますが、やや客観的な響きがあります。

acquire a licenseフォーマル

「obtain a license」と同様にフォーマルですが、「努力や特定のプロセスを経て手に入れる」というニュアンスがやや強まることがあります。比較的堅い文脈で使われます。

試験に合格したり、特定の条件を満たしたりして、努力の結果として「免許を勝ち取る」「資格を得る」というニュアンスを強調したい場合に用いられます。個人の努力に焦点を当てた表現です。

よくある間違い

take a license
get a license

日本語の「免許を取る」から直訳して「take a license」としがちですが、英語で「免許を取得する」は「get a license」が自然です。「take a test/exam」は試験を受ける際に使います。

receive a license
get a license

「receive a license」も間違いではありませんが、「get a license」の方が、試験に合格したり申請手続きを踏んだりして、自ら能動的に取得する様子を表すのに適しています。「receive」は受け身のニュアンスが強いです。

学習のコツ

  • 💡「get」は「手に入れる」という幅広い意味を持つ動詞で、多くの状況で「取得する」の意味で使えます。
  • 💡運転免許だけでなく、様々な資格や許可証に使える汎用性の高い表現です。
  • 💡名詞の前に不定冠詞「a」を忘れないようにしましょう。免許の種類によっては「the」が使われることもあります。
  • 💡よりフォーマルな場面では「obtain」や「acquire」も検討すると良いでしょう。

対話例

友人が運転免許の試験に合格したことについて話している。

A:

Hey, I heard you finally got your driver's license!

ねえ、ついに運転免許を取ったって聞いたよ!

B:

Yeah, I passed the test yesterday! I'm so relieved.

うん、昨日試験に合格したんだ!ホッとしたよ。

将来のキャリアについて話している大学生。

A:

What are your plans after graduation?

卒業後の予定はどうなの?

B:

I'm planning to get a nursing license. I really want to work in healthcare.

看護師の免許を取るつもりです。医療分野で働きたいんです。

新規事業の打ち合わせ。

A:

Do we have all the necessary paperwork for the new project?

新しいプロジェクトに必要な書類は全て揃っていますか?

B:

Almost. We just need to get the final operating license from the city council.

ほぼ揃っています。市議会から最終的な事業許可を取得するだけです。

Memorizeアプリで効率的に学習

get a license を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習