/fʊlˈfɪl dɪˈzaɪərz/
fulFILL deSIRES
💡 fulfill は「フゥルフィィル」のように、Lの音をしっかり発音しましょう。desires は「ディザイヤーズ」と発音し、語尾のsは濁った音(ズ)になります。アクセントはfulfillの-fillとdesiresの-si-に置かれます。
"To make a wish, need, or hope come true or satisfied; to bring a particular desire to fruition or completion."
💡 ニュアンス・使い方
「fulfill desires」は、単に何かを欲しいという気持ちを満たすだけでなく、より深く、内的な欲求や長期的な願望、あるいは他者からの期待や要求を完全に実現させる、成就させるというニュアンスを持ちます。個人的な夢や目標を達成する際にも使われますが、ビジネスや社会的な文脈で、顧客のニーズを満たす、企業の目標を達成するといった、よりフォーマルな状況でも頻繁に登場します。このフレーズは、単なる「満足させる(satisfy)」よりも、より「成就させる」「完全に実現する」という、やや堅く、しかし達成感が伴う表現です。
He worked hard to fulfill his desire to travel the world.
彼は世界中を旅したいという願望を叶えるために懸命に働きました。
Getting that promotion helped her fulfill her desire for greater responsibility.
その昇進は、彼女がより大きな責任を負いたいという欲求を満たすのに役立ちました。
Eating chocolate always helps fulfill my desire for something sweet.
チョコレートを食べると、いつも甘いものが欲しいという欲求を満たしてくれます。
Many people dream of fulfilling their desires to live a happy, healthy life.
多くの人が、幸せで健康な生活を送りたいという願望を叶えることを夢見ています。
After years of practice, he finally fulfilled his desire to play in a famous orchestra.
何年もの練習の後、彼はついに有名なオーケストラで演奏したいという願望を叶えました。
Our company strives to fulfill the desires of our customers for innovative products.
当社は、革新的な製品を求めるお客様の要望に応えるよう努力しています。
The project aims to fulfill the desires of stakeholders for timely completion.
このプロジェクトは、利害関係者の期日通りの完了への要望を満たすことを目指しています。
Marketing research helps us understand how to fulfill consumer desires effectively.
市場調査は、消費者の欲求を効果的に満たす方法を理解するのに役立ちます。
Governments are expected to fulfill the desires of their citizens for peace and prosperity.
政府は、平和と繁栄を求める国民の願いを叶えることが期待されています。
True leadership involves understanding and fulfilling the deeper desires of the community.
真のリーダーシップとは、コミュニティのより深い願望を理解し、それを実現することを含みます。
「fulfill desires」と似ていますが、「realize dreams」は特に個人的な夢や目標の実現に焦点を当てます。より希望に満ちた、ロマンチックな響きがあります。
「meet needs」は、必要性や要求、期待に応えることを意味します。「fulfill desires」が内面的な「願望」に焦点を当てるのに対し、「meet needs」はより実用的で、具体的な「必要性」や「要求」を満たすというニュアンスが強いです。
「satisfy wants」は、欲求や欲求不満を解消する、満足させるという意味合いが強いです。より一時的な欲求や、食欲のような基本的な欲求にも使われます。「fulfill desires」はより深い、長期的な願望に対して使われることが多いです。
`fulfill`は直接目的語を取る他動詞なので、`to`のような前置詞は不要です。`fulfill + 名詞`の形で使います。
`fulfill`は「誰かの願望を満たす」という文脈で使われることが多いため、`someone's desire`や`the desires of people`のように所有格や`of`を使って誰の願望かを明確にするのが自然です。単に`fulfill the desire of`だけでは文が不完全になる場合があります。
A:
How's your plan to open a cafe going?
カフェを開く計画、どうなってる?
B:
It's tough, but I'm determined to fulfill my desire to run my own business.
大変だけど、自分のビジネスを経営したいという願望を叶える決心をしているよ。
A:
We need to identify the core needs of our target audience.
ターゲット層の中核的なニーズを特定する必要がありますね。
B:
Absolutely. Our marketing efforts should be focused on how we can best fulfill their desires.
その通りです。私たちのマーケティング活動は、彼らの要望をどうすれば最も良く満たせるかに集中すべきです。
fulfill desires を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。