/ˈfrɪvələs ˈɑːrɡjumənt/
FRIVolous ARGuMENT
「フリヴォラス」は最初の'fri'と真ん中の'vo'をやや強く発音し、「アーギュメント」は最初の'ar'を強く発音します。
"An argument or discussion that lacks serious purpose, substance, or importance; a trivial or superficial dispute."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある議論や主張が時間や労力をかける価値がないほど些末である、あるいは内容が薄く軽薄であると評価する際に使用されます。しばしば批判的、軽蔑的なニュアンスを含みます。学術的な場、ビジネス会議、法律の文脈など、よりフォーマルな状況で、真剣な議論から本質的でないものを選り分ける際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、この表現を使うことで、相手の議論を「無駄」「価値なし」と一蹴する強いメッセージを伝えます。
Don't waste time on a frivolous argument like that; we have more pressing issues to discuss.
そんなくだらない議論に時間を費やさないでください。もっと緊急な課題を話し合う必要があります。
They often get into frivolous arguments about minor things, which can be exhausting.
彼らはよく些細なことで取るに足らない議論になり、それが疲れることがあります。
The lawyer dismissed the opposing counsel's statement as a frivolous argument.
弁護士は相手方弁護士の陳述を、軽薄な議論であるとして一蹴しました。
It turned into a frivolous argument over who should pay for the last slice of pizza.
それは誰がピザの最後の一切れの代金を払うかという、取るに足らない議論になった。
We cannot afford to engage in a frivolous argument when so much is at stake.
これほど多くのものが懸かっているのに、取るに足らない議論に時間を費やす余裕はありません。
His entire presentation was based on a series of frivolous arguments lacking empirical evidence.
彼のプレゼンテーション全体は、経験的証拠に欠ける一連の軽薄な議論に基づいていた。
Let's move past this frivolous argument and focus on solutions.
このくだらない議論はやめて、解決策に集中しましょう。
Many academics criticize research papers that contain frivolous arguments.
多くの学者は、軽薄な議論を含む研究論文を批判します。
She found their constant frivolous arguments about trivial matters quite annoying.
彼女は彼らのささいな事柄に関する絶え間ないくだらない議論を非常に迷惑だと感じていた。
「petty argument」は「つまらない」「些細な」というニュアンスが強く、議論の対象や内容が小さいことを指します。一方、「frivolous argument」は内容が「軽薄で無価値」であるという、より強い批判や軽蔑のニュアンスを含みます。frivolousの方がフォーマルな文脈で、より否定的に使われます。
「trivial dispute」は「取るに足らない論争」という意味で、「frivolous argument」と意味は非常に近いですが、「dispute」は「口論、紛争」といった対立的なニュアンスが強調されます。frivolous argumentは議論の内容そのものの軽薄さに焦点を当てる傾向があります。
「meaningless debate」は「意味のない討論」という意味で、内容に意義がない点を強調します。frivolous argumentも同様に「無価値」を意味しますが、frivolousには「軽薄さ」「不真面目さ」といった、より感情的な批判のニュアンスが含まれることがあります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I think we should discuss the minor details of the office décor for another hour.
オフィスの装飾の細かい点について、もう1時間議論すべきだと思います。
B:
With all due respect, I believe that would be a frivolous argument given our current deadlines.
失礼ながら、現在の締め切りを考えると、それは取るに足らない議論だと思います。
A:
The reviewers felt that some sections of your paper contained unsubstantiated claims.
査読者たちは、あなたの論文のいくつかの部分に根拠のない主張が含まれていると感じたようです。
B:
Yes, I need to revise them. They were indeed somewhat frivolous arguments that didn't add much value.
はい、修正する必要があります。確かに、あまり価値を付加しない、いくぶん軽薄な議論でした。