frivolous remark

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ˌfrɪvələs rɪˈmɑːrk/

friVOLous reMARK

💡 frivolousは最初の'fri'に、remarkは'mark'にアクセントを置きます。'f'と'v'の摩擦音と、'mark'のRの音に注意して発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育政治・社会メディア・報道法律人間関係

構成単語

意味

真剣さや重要性を欠いた、軽薄で取るに足らない発言やコメント。

"A statement or comment that is not serious, lacks importance, or is made in a trivial, silly, or inappropriate manner, especially in a serious context."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、真剣な議論や状況において、場にそぐわない軽率な発言がされた場合に使われます。発言者が物事を真剣に考えていない、あるいはその発言が不適切であるという批判的・否定的な感情を伴います。苛立ちや軽蔑のニュアンスが含まれることもあります。フォーマルな場でもカジュアルな場でも用いられますが、発言自体を批判する際に使うため、言葉としてはやや硬めの印象を与え、聞き手には「その発言は真剣に受け止める価値がない」というメッセージを伝えます。

例文

He often makes frivolous remarks during our team meetings.

カジュアル

彼は私たちのチーム会議でよく軽薄な発言をします。

Don't pay attention to his frivolous remarks; he doesn't mean anything by them.

カジュアル

彼の軽薄な発言は気にするな。彼は何も考えていない。

She dismissed his comment as a frivolous remark and moved on.

カジュアル

彼女は彼のコメントを軽薄な発言として一蹴し、先に進みました。

I was annoyed by his frivolous remarks when we were discussing something serious.

カジュアル

真剣な話をしていたのに、彼の軽薄な発言に腹が立ちました。

His frivolous remark completely derailed the serious conversation.

カジュアル

彼の軽薄な発言が、真剣な会話を完全に脱線させてしまいました。

It's difficult to take her seriously when she keeps making frivolous remarks.

カジュアル

彼女が軽薄な発言ばかりしていると、真剣に受け止めるのが難しいです。

The speaker's frivolous remark caused discomfort among the audience.

カジュアル

講演者の軽薄な発言は、聴衆の間に不快感をもたらしました。

The board members were not amused by the CEO's frivolous remark about the company's financial struggles.

ビジネス

取締役会メンバーは、CEOの会社の財政難に関する軽薄な発言に全く面白がりませんでした。

Such a frivolous remark has no place in a professional setting like this.

ビジネス

このような軽薄な発言は、このような専門的な場にはふさわしくありません。

His presentation was good, but a few frivolous remarks undermined its credibility.

ビジネス

彼のプレゼンテーションは良かったのですが、いくつかの軽薄な発言がその信頼性を損ないました。

The diplomat's frivolous remark at the press conference drew widespread criticism.

フォーマル

記者会見でのその外交官の軽薄な発言は、広範な批判を招きました。

To make such a frivolous remark in the current climate is highly irresponsible.

フォーマル

現在の状況下でそのような軽薄な発言をすることは、非常に無責任です。

類似表現との違い

「casual comment」は単に「何気ないコメント」や「深刻ではないコメント」を指し、必ずしも批判的なニュアンスを含みません。「frivolous remark」が「軽薄さ」を批判するのに対し、「casual comment」は状況によっては無害で受け入れられることもあります。

「flippant comment」は「軽薄で不真面目な、または無礼なコメント」を意味し、「frivolous remark」と非常に似ています。しかし、flippantは、より「無礼さ」や「相手の感情を軽んじる無神経さ」というニュアンスが強く、相手を故意に不快にさせる意図が含まれることがあります。

「superficial comment」は「表面的なコメント」や「深みのないコメント」を指します。内容が薄っぺらいことを強調しますが、「frivolous remark」が持つ「軽率さ」や「不適切さ」という批判的なニュアンスとは少し異なり、主に分析や考察の深さが欠けている点に焦点を当てます。

「unserious remark」は「真面目でない発言」という意味で、「frivolous remark」とほぼ同義ですが、「unserious」の方がより直接的で平易な表現です。「frivolous」は少しフォーマルで、より強い批判的な響きがあります。

よくある間違い

say a frivolous remark
make a frivolous remark

「発言をする」という意味では、英語では「make a remark」というコロケーションが一般的でより自然です。「say a remark」も使われることはありますが、「make」の方が定型的な表現で、より広い意味で「発言する」ことを含みます。

学習のコツ

  • 💡「frivolous」はネガティブな意味合いが強い形容詞であることを意識しましょう。
  • 💡「make a frivolous remark」の形で使われることが非常に多いです。
  • 💡真剣な議論やフォーマルな場で、場違いな発言を批判する際に効果的な表現です。
  • 💡「frivolous」の語源は「取るに足らない」という意味のラテン語なので、本質的な軽さを表します。

対話例

会議中の同僚との会話

A:

I found some of his suggestions quite innovative, actually.

彼の提案はいくつかかなり革新的だと思いましたよ。

B:

Perhaps, but his frivolous remark about cutting the budget for R&D was quite unprofessional.

そうかもしれませんが、研究開発の予算削減に関する彼の軽薄な発言は、かなりプロフェッショナルさに欠けていました。

友人との会話

A:

Did you hear what John said about my new business idea?

ジョンが私の新しいビジネスアイデアについて何て言ったか聞いた?

B:

Yeah, he made some frivolous remark about it being a pipe dream. Don't let it get to you.

うん、彼は実現不可能な夢だって軽薄な発言をしてたね。気にしないで。

Memorizeアプリで効率的に学習

frivolous remark を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習