force through

句動詞英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/fɔːrs θruː/

FORCE through

💡 「force」を強く発音し、「through」の「th」は舌を軽く噛むようにして発音します。多くの場合、名詞が「force」と「through」の間に入ります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス政治・行政ニュース・報道法律社会問題プロジェクト管理日常会話

構成単語

意味

(困難や反対を押し切って)強行する、無理やり実現させる、押し通す。

"To make something happen or be accepted, despite strong opposition, resistance, or difficulties; to push through a plan, law, or decision forcefully."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、特に政治、ビジネス、プロジェクト管理などの文脈で、強い反対や障害があるにもかかわらず、ある計画、法案、決定などを強制的に実行、可決、または実現させる状況で使われます。多くの場合、権力や影響力を行使して抵抗を排して物事を進めるという、強引さや決定的な姿勢を含み、ネガティブなニュアンスを伴うことがあります。他者の意見を無視したり、非民主的な印象を与える可能性があると感じられることもあります。フォーマルからビジネスシーンで頻繁に使われますが、カジュアルな会話で比喩的に使うことも可能です。

例文

The government is trying to force the controversial bill through parliament.

フォーマル

政府は物議を醸す法案を議会で強行採決しようとしています。

The CEO was determined to force through the unpopular restructuring plan.

ビジネス

CEOは不評な再編計画を強行する決意でした。

They managed to force the new policy through despite strong employee resistance.

ビジネス

彼らは従業員の強い抵抗にもかかわらず、新しい方針を強行することができました。

We need to force this proposal through before the deadline, no matter what.

ビジネス

何があっても、締め切りまでにこの提案を無理やり通さなければなりません。

He always tries to force his own ideas through during team meetings.

カジュアル

彼はチームミーティングでいつも自分のアイデアを無理やり通そうとします。

Despite the budget constraints, the manager forced the project through.

ビジネス

予算の制約にもかかわらず、部長はそのプロジェクトを強行しました。

It's difficult to force through changes when there's so much inertia.

フォーマル

これほど多くの抵抗がある中で、変更を強行するのは困難です。

(物理的に)無理やり通り抜ける、押し通る、こじ開ける。

"To move something or oneself through a small or crowded space by using force; to make a difficult passage."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、文字通り物理的な力を使って、狭い場所、混雑した空間、または抵抗のあるものを通り抜けたり、こじ開けたりする状況で用いられます。例えば、混雑した道を歩く、古いドアを開ける、物が詰まったパイプを通す、といった場面です。この場合、比喩的な意味のような強いネガティブなニュアンスは薄く、状況説明として使われることが多いです。日常会話でよく使われます。

例文

She had to force her way through the crowded market to get to the stall.

カジュアル

彼女は屋台に行くために、混雑した市場を無理やり通り抜けなければなりませんでした。

We had to force the old, rusty door through to open it.

カジュアル

その古くて錆びたドアを無理やり押し開けなければなりませんでした。

The small boat managed to force its way through the narrow passage.

カジュアル

その小さなボートは、狭い水路を無理やり通り抜けることができました。

With a lot of effort, he forced the jammed key through the lock.

カジュアル

かなりの努力をして、彼は詰まった鍵を錠前をこじ開けて通しました。

The team forced their opponents through a tight defense.

カジュアル

チームは厳しいディフェンスを突破して相手を押し通しました。

類似表現との違い

「force through」と非常に似ていますが、「push through」の方がやや控えめで、必ずしも強引なニュアンスが強いとは限りません。単に「押し進める」「突破する」という意味で使われることもあります。ただし、文脈によっては「強行する」という意味で同義的に使われます。

ram throughカジュアル

「force through」よりもはるかに強引で、荒っぽい、乱暴な方法で物事を押し通すニュアンスが強いです。批判的な意味合いが強く、他者の意見を全く聞かずに無理やり実行するという印象を与えます。

特に議会などで、反対を顧みずに迅速かつ強引に法案などを可決させる意味で使われます。非難のニュアンスが非常に強く、しばしば「不当に押し進める」という否定的な意味合いで用いられます。「force through」よりも批判的で、しばしば不公正な手段を暗示します。

ある計画やプロジェクトを積極的に進めるという意味ですが、「force through」のように強い反対を押し切るというニュアンスは通常含まれません。単に「先に進める」「続行する」というポジティブな意味合いで使われることが多いです。

よくある間違い

force to a law
force a law through

「force through」は句動詞であり、「〜を強行する」という場合、目的語は通常「force」と「through」の間に入ります。特に、名詞句が目的語の場合、「force [目的語] through」または「force through [目的語]」のどちらも可能ですが、前者がより一般的です。代名詞が目的語の場合は「force it through」のように、必ず間に入ります。

force for something
force something through

「〜を無理やり通す・強行する」という意味で「force through」を使う場合、前置詞は「for」ではなく「through」が適切です。「force for」は「〜のために強制する」といった別の意味合いになります。

They forced through.
They forced the bill through.

「force through」は他動詞句なので、原則として目的語を伴います。何が強行されたのか、何が無理やり通されたのかを明確にする必要があります。目的語がないと意味が不完全になります。

学習のコツ

  • 💡「force through」は、多くの場合、目的語(名詞句)が「force」と「through」の間に入ります。例: 'force the bill through parliament'。
  • 💡代名詞が目的語の場合は、必ず「force it through」のように、動詞と前置詞の間に入れます。
  • 💡政治、ビジネス、報道の文脈で「強行採決」「強行突破」といった状況を表現する際によく使われる表現です。
  • 💡物理的な意味と比喩的な意味があるため、文脈からどちらの意味で使われているかを判断することが重要です。
  • 💡ネガティブなニュアンスを伴うことが多く、他者の抵抗や反対を押し切る強引さを表します。

対話例

ニュース報道の要約について話す友人同士の会話

A:

Did you see the news about the new environmental regulations?

新しい環境規制についてのニュース見た?

B:

Yeah, it sounds like the government is trying to force them through despite public opposition.

うん、政府は国民の反対にもかかわらず、それを強行しようとしているみたいだね。

A:

Exactly. I wonder if they'll succeed.

その通りだ。成功するのかな。

職場で新しいプロジェクトの進行について話す同僚

A:

The marketing team isn't happy with the new ad campaign idea.

マーケティングチームは新しい広告キャンペーンのアイデアに不満があるみたいだ。

B:

I know, but the director is determined to force it through. We have to prepare for launch.

知ってるよ。でも部長はそれを強行する決意だからね。リリースに向けて準備しないと。

A:

Right. Looks like we have no choice.

そうだね。選択の余地はなさそうだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

force through を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習