/fɔːr ðə ˈmoʊmənt/
for the MOment
💡 「moment」の「mo」の部分に強勢を置きます。「for」と「the」は弱く短く発音されることが多いです。
"For the present time; temporarily. Used to indicate that a situation or state is true for now but may change in the future."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、現在の状況や状態が一時的なものであり、将来的に変更される可能性があることを示す際に使われます。永続的なものではないという含みがあり、「今の時点ではこうだが、後で変わるかもしれない」というニュアンスを伝えたいときに便利です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる、比較的ニュートラルな表現です。ネイティブスピーカーは、現在の状況が一時的なものであり、後で変更される可能性があることを示唆する際によく用います。
I'm happy with my job for the moment, but I'm also open to new opportunities.
今のところ、今の仕事に満足していますが、新しい機会にも前向きです。
Let's just agree to disagree for the moment and move on.
今のところは、意見が合わないままにしておいて、次に進みましょう。
We can stay here for the moment, but we'll need to find a permanent place soon.
今のところはここにいられますが、すぐに恒久的な場所を見つける必要があります。
I'm not hungry for the moment, thanks.
今のところお腹は空いていません、ありがとう。
She's living with her parents for the moment after finishing university.
彼女は大学卒業後、今のところ両親と同居しています。
That's all I need for the moment; I'll let you know if anything changes.
今のところ必要なのはそれだけです。何か変更があればお知らせします。
Can we leave this topic for the moment and discuss it later?
この話題は今のところ置いておいて、後で議論できますか?
The project is on hold for the moment due to budget constraints.
予算の制約により、プロジェクトは今のところ保留中です。
This solution will work for the moment, but we need a long-term strategy.
この解決策は今のところ通用しますが、長期的な戦略が必要です。
The committee has decided to postpone the decision for the moment.
委員会は今のところ決定を延期することを決定しました。
"for now" は "for the moment" とほぼ同じ意味で「今のところは」を表しますが、より口語的でカジュアルな響きがあります。日常会話ではどちらも使われますが、ビジネスやフォーマルな場面では "for the moment" の方がやや適切とされることがあります。
"at present" も「今のところ、現在のところ」という意味ですが、"for the moment" よりもフォーマルな表現です。主に文書やビジネスシーンで使われ、客観的な状況報告に適しています。「for the moment」が一時的な状態に焦点を当てるのに対し、「at present」は現在の事実を述べるニュアンスが強いです。
"for the time being" は "for the moment" と同様に「当面の間、今のところは」という意味で、一時的な状況を表します。この表現も比較的フォーマル寄りで、やや長期間の一時性を指すことがあります。 "for the moment" が瞬間的な一時性からもう少し長い期間を指すのに対し、こちらは一時的な解決策や仮の措置に焦点を当てる際に使われることが多いです。
"for a moment" は「ほんの少しの間、一瞬」というごく短い期間を指します。一方、"for the moment" は「今の時点では、当面の間」という現在の状況の一時性を指し、意味合いが異なります。混同しないように注意が必要です。
A:
Are you busy this weekend? I was thinking about going hiking.
今週末忙しい?ハイキングに行こうかと思ってたんだけど。
B:
I don't have any specific plans for the moment, so hiking sounds great!
今のところ特別な予定はないから、ハイキングいいかもね!
A:
What's the status of the new software update?
新しいソフトウェアのアップデート状況はどうですか?
B:
It's still in the testing phase for the moment. We anticipate a full release next month.
今のところ、まだテスト段階です。来月には正式リリースを予定しています。
A:
So, where are you staying after the move?
それで、引っ越しの後どこに滞在しているんですか?
B:
I'm staying with my cousin for the moment until I find my own apartment.
今のところ、自分自身のアパートを見つけるまでは、いとこの家に泊まっています。
for the moment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。