/fuːd əˈdʌltərənt/
food aDULterant
「food」は「フード」と長めに発音し、「adulterant」は「ダ」の部分に強いアクセントを置きます。最後の「-ant」は「アント」と明瞭に発音しましょう。
"A substance intentionally added to food, often illegally or unethically, to diminish its quality, reduce its cost, or falsely enhance its appearance, often making it inferior, harmful, or impure."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に食品の安全性、公衆衛生、法律、化学、ビジネス(食品業界)といった専門的かつフォーマルな文脈で使われます。日常会話で耳にすることはほとんどなく、非常に専門性の高い言葉です。食品への不正な混入物や偽装を指す際に用いられ、多くの場合、負の含意や問題提起、警告といったニュアンスを伴います。ネイティブスピーカーにとっては、ニュース記事、科学論文、政府の報告書などで見かける言葉という認識が強く、一般消費者が日常的に使うことは稀です。
The company was heavily fined for using a banned food adulterant in their spices.
その会社は、スパイスに禁止されている食品混入物を使用したとして多額の罰金を科されました。
Detecting emerging food adulterants is a constant challenge for food safety agencies.
新たな食品混入物を検出することは、食品安全機関にとって常に課題です。
Certain types of olive oil are frequently targeted for adulteration with cheaper vegetable oils.
特定の種類のオリーブオイルは、より安価な植物油による混入の標的となることが頻繁にあります。
Public health officials issued a warning about a new food adulterant found in imported candies.
公衆衛生当局は、輸入キャンディーから新たな食品混入物が発見されたことについて警告を発しました。
Our laboratory specializes in identifying and quantifying various food adulterants.
当社の研究所は、さまざまな食品混入物の特定と定量化を専門としています。
Stringent quality control measures are essential to prevent any food adulterant from entering the supply chain.
供給チェーンに食品混入物が入り込むのを防ぐためには、厳格な品質管理措置が不可欠です。
The report highlighted several common food adulterants that pose risks to consumer health.
その報告書は、消費者の健康にリスクをもたらすいくつかの一般的な食品混入物を強調しました。
While not directly harmful, undeclared substances are considered food adulterants.
直接的に有害ではないものの、未表示の物質は食品混入物と見なされます。
Developing rapid detection methods for food adulterants is a key area of research.
食品混入物の迅速な検出方法の開発は、研究の主要な分野です。
The scandal involved a cheap dye used as a food adulterant to make products appear fresher.
そのスキャンダルは、製品をより新鮮に見せるために食品混入物として使われた安価な染料に関するものでした。
「food contaminant」は食品中の「汚染物質」全般を指し、意図的な混入だけでなく、偶発的な汚染物質(例:微生物、環境汚染物質)も含まれます。一方、「food adulterant」は意図的に加えられた不純物や混ぜ物、または品質を偽装するために使われる物質に焦点を当てます。
「food additive」は食品の加工、保存、着色、風味付けなどの目的で合法的に加えられる「添加物」を指します。安全性評価を経て承認されているものが多いです。対して「food adulterant」は、品質を偽装したり、コストを削減したりする目的で不正に、または違法に混ぜられる物質を指し、有害であったり品質を損なうことが多いです。
「impurity in food」は食品中の「不純物」を指し、広い意味で使われます。偶発的なものや、品質が低いことを示すものなど、意図的であるかどうかに関わらず存在する異物全般を含みます。一方、「food adulterant」は、特に意図的かつ不正な目的で食品に加えられた不純物や混ぜ物を指すため、より具体的な文脈で使われます。
「adult」は「大人」を意味し、「adulterant」(不純物、混ぜ物)とは全く意味が異なります。綴りや発音の混同に注意が必要です。
「food adulteration」は「食品の混入行為」や「食品偽装」という行為やプロセスを指しますが、「food adulterant」はその「混入物」という物質自体を指します。文脈に応じて適切な名詞形を使い分ける必要があります。
A:
Did you see the news about that recent food scandal?
最近の食品スキャンダルのニュース見た?
B:
Yes, it was shocking to hear they used a harmful food adulterant to cut costs.
ええ、コスト削減のために有害な食品混入物を使っていたなんて、ショックでした。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード