/faɪnd jʊər mætʃ/
find your MATCH
「find」はFの音をしっかりと発音し、語尾のDも軽く聞こえるようにします。「your」は短く「ヤー」のように発音されることが多いです。「match」は口を横に広げる「ア」の音で、短く発音します。
"To discover someone or something that is highly suitable, compatible, or perfectly suited for you, often in terms of romance, career, or personal preferences."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に恋愛関係において「運命の相手」「相性の良いパートナー」を見つけるという意味で使われますが、それ以外にも、自分に最適な仕事、趣味、製品などを見つける際にも用いられます。ポジティブなニュアンスがあり、探していたものがついに見つかった、という達成感や喜びを伴います。フォーマル度は中立的で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、恋愛の文脈では特にカジュアルな会話で頻繁に登場します。ネイティブは、探しているものとの「完璧な適合」や「理想的な一致」を表す際にこの表現を選びます。
She's been dating a lot, hoping to finally find her match.
彼女は、ついに自分にぴったりの相手を見つけたいと、たくさんデートをしています。
It took him years to find his match in the business world, but now he has a great partner.
彼がビジネス界で相性の良いパートナーを見つけるまでには何年もかかりましたが、今では素晴らしいパートナーがいます。
Many people use dating apps to find their perfect match.
多くの人が、理想の相手を見つけるために出会い系アプリを利用しています。
After trying many different hobbies, I finally found my match in pottery.
たくさんの趣味を試した後、ついに私は陶芸にぴったりのものを見つけました。
The company is looking to find its match in a new strategic partner.
その会社は、新たな戦略的パートナーとして最適な相手を見つけようとしています。
Our goal is to help job seekers find their match with the right employer.
私たちの目標は、求職者が適切な雇用主と巡り合う手助けをすることです。
You'll eventually find your match if you keep putting yourself out there.
積極的に行動し続ければ、いずれはあなたにぴったりの相手が見つかるでしょう。
She believes that everyone has a soulmate out there, waiting to find their match.
彼女は、誰もがどこかに運命の相手がいて、お互いを見つけ合うのを待っていると信じています。
Finding your match in a competitive market requires careful consideration and networking.
競争の激しい市場で最適な相手を見つけるには、慎重な検討とネットワーキングが必要です。
The platform aims to facilitate individuals in their quest to find their match for long-term relationships.
そのプラットフォームは、人々が長期的な関係を築くための理想の相手を見つける探求を促進することを目指しています。
「find your match」が幅広い文脈で「最適な相手や物」を指すのに対し、「find your soulmate」は特に恋愛関係において「運命の相手」「魂の伴侶」という、よりロマンチックで深い結びつきを強調します。ビジネスや趣味の文脈ではあまり使われません。
「find your match」は相性の良さを重視しますが、「find your ideal partner」は「理想的な」という形容詞が加わることで、求める条件や期待値がより明確で高いニュアンスを含みます。ビジネスパートナーやプロジェクトの共同作業者など、具体的な条件がある場合に使いやすいです。
このフレーズは、特にビジネスやキャリア、あるいは服や家具など、特定の状況や目的に対して「最適な適合」を見つけるというニュアンスが強いです。「find your match」よりも機能的な側面や実用性が強調されます。人との相性にも使えますが、より客観的な適合性を指すことが多いです。
「find your match」は幅広い対象に使えますが、「find your calling」は人生の目的や天職、情熱を傾けられる仕事など、個人の存在意義や深い内面的な満足につながるものを見つけるという意味合いが非常に強いです。キャリアや生き方の探求といった、より哲学的な文脈で使われます。
「matching」は形容詞または動名詞として使われることが多く、「相性の良いもの」という意味で名詞として使う場合は「match」が適切です。
「find a match for you」も文法的に間違いではありませんが、「あなたに代わって誰かがあなたにぴったりの相手を探す」というニュアンスになることがあります。自分で探す場合は「find your match」がより自然です。
A:
How's your dating app experience going?
デートアプリ、どう?
B:
It's tough, but I'm optimistic. I'm hoping to find my match soon.
大変だけど、前向きにね。早くぴったりの人を見つけたいと思ってるんだ。
A:
I'm not happy with my current job. I feel like I'm not using my full potential.
今の仕事に満足していません。自分の可能性を最大限に活かせている気がしないんです。
B:
Maybe you need to explore different fields. Don't give up until you find your match.
もしかしたら、違う分野を探す必要があるかもしれませんね。自分にぴったりの仕事を見つけるまで諦めないでください。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード