field service representative

複合語英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/fiːld ˈsɜːrvɪs ˌreprɪˈzentətɪv/

FIELD SERVICE repreSENtative

💡 「フィールド・サービス・レプレゼンタティブ」と発音します。「field」と「service」は比較的高いトーンで発音し、「representative」では「sen」の部分に一番強いアクセントを置きます。専門用語なので、はっきりと発音することを意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスIT・技術採用・人事顧客サービス製造業医療・健康機械工業

構成単語

意味

現場サービス担当者。顧客の現場を訪問し、製品の設置、メンテナンス、修理、技術サポートなどを行う専門職。

"A professional who travels to customer locations to install, maintain, repair, or provide technical support for products, equipment, or systems."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に製品やシステムのアフターサービスや技術サポートを提供する職務を指します。顧客の場所(現場、"field")に出向いて直接対応するのが特徴です。IT、医療機器、産業機械などの分野でよく使われます。ビジネスや技術関連の文脈で非常にフォーマルな表現であり、日常会話で使われることはほとんどありません。プロフェッショナルな職務内容を明確に伝える目的で用いられます。

例文

Our company is actively recruiting field service representatives to expand our customer support team.

ビジネス

当社では、顧客サポートチームを拡大するため、現場サービス担当者を積極的に募集しています。

The field service representative arrived on site to diagnose the machine malfunction.

ビジネス

現場サービス担当者が機械の故障診断のため現場に到着しました。

As a field service representative, you will be responsible for providing technical assistance and training to clients.

ビジネス

現場サービス担当者として、お客様への技術支援とトレーニングの提供を担当していただきます。

We need to schedule a field service representative to perform the annual maintenance on the equipment next week.

ビジネス

来週、機器の年間保守を行うために現場サービス担当者を派遣する手配をする必要があります。

The role of a field service representative often involves extensive travel to various customer locations.

ビジネス

現場サービス担当者の役割は、多くの場合、様々なお客様の場所への広範な出張を伴います。

Successful field service representatives possess strong problem-solving skills and excellent customer communication.

ビジネス

優秀な現場サービス担当者は、優れた問題解決能力と顧客との円滑なコミュニケーション能力を備えています。

The training program for new field service representatives covers product knowledge and safety protocols.

ビジネス

新人現場サービス担当者向けの研修プログラムは、製品知識と安全プロトコルをカバーしています。

Please contact our field service representative if you encounter any issues with the newly installed system.

ビジネス

新しく設置されたシステムに問題が発生した場合は、弊社の現場サービス担当者にご連絡ください。

The management reviewed the performance metrics of the field service representative team quarterly.

ビジネス

経営陣は、現場サービス担当者チームの業績指標を四半期ごとに評価しました。

Candidates for the field service representative position must have a valid driver's license.

ビジネス

現場サービス担当者の候補者は、有効な運転免許証を所持している必要があります。

類似表現との違い

「field service representative」が顧客対応や包括的なサービス(設置、トレーニング含む)を指すのに対し、「service technician」はより技術的な修理や保守作業に特化しています。役割の範囲がやや異なります。

field engineerフォーマル

「field engineer」は、より複雑な技術的な問題解決、システム設計、高度なコンサルティングなど、エンジニアリングの専門知識を要する業務を含むことが多いです。「representative」よりも技術レベルが高いと見なされます。

「customer service representative」は、電話やメール、チャットなど、オフィス内での顧客対応が主な業務であり、顧客の現場に出向くことは通常ありません。「field」の要素が欠けています。

技術的な問題解決という点では共通しますが、「technical support specialist」は電話やリモートアクセスを通じたサポートが一般的で、現場での直接対応は必ずしも含まれません。

よくある間違い

field representative
field service representative

「field representative」だけだと、営業担当者など他の現場で働く代表者と混同される可能性があります。「service」を加えることで、技術サービスやサポート業務であることを明確に示します。

service field representative
field service representative

この職種名では「field service」が「現場でのサービス」を意味する複合名詞として機能し、その後に「representative」が続きます。語順を間違えると不自然に聞こえます。

学習のコツ

  • 💡「FSR」と略されることもありますが、正式な文書や初対面の相手には必ずフルネームを使いましょう。
  • 💡主にIT、医療機器、産業機械などの技術系業界で用いられる専門職の名称です。
  • 💡求人情報や職務内容の説明でこのフレーズに出会ったら、現場での技術サポートや顧客対応のスキルが求められていると理解しましょう。

対話例

採用面接での自己紹介

A:

So, tell us about your experience in the field.

それでは、あなたの現場での経験についてお聞かせください。

B:

Certainly. For the past five years, I've worked as a field service representative, specializing in medical device installation and maintenance.

はい。過去5年間、医療機器の設置と保守を専門とする現場サービス担当者として働いてきました。

チームミーティングでの人員配置の議論

A:

We have a critical system outage at the client's site. Who is available to respond?

クライアントのサイトでシステム障害が発生しました。誰が対応可能ですか?

B:

John is our most experienced field service representative for that product line. I'll dispatch him immediately.

ジョンがその製品ラインに関して最も経験豊富な現場サービス担当者です。彼をすぐに派遣します。

顧客からの問い合わせに対するアドバイス

A:

I'm having trouble with the new software update. It's causing some major errors.

新しいソフトウェアアップデートで問題が起きています。深刻なエラーが出ていて。

B:

I understand. We'll send a field service representative to your office to resolve the issue directly. They can be there by tomorrow morning.

承知いたしました。問題解決のため、現場サービス担当者を明日午前中までに貴社へ派遣いたします。

Memorizeアプリで効率的に学習

field service representative を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習