/fiːl ˈprɑːstreɪtɪd/
feel proSTRATed
「フィール・プロストレイトゥド」のように発音します。「pro-」の「o」は「ア」に近い音で、続く「strat-」に強いアクセントを置きます。「ted」は短く「ティド」と発音すると自然です。
"To experience extreme physical and/or mental exhaustion, despair, or defeat, often to the point of being unable to function or recover easily."
ニュアンス・使い方
この表現は、単なる「疲れた」というよりも、肉体的または精神的に完全に打ちのめされ、無力感や絶望感さえ覚えるような極度の状態を表します。病気、過労、大きなショック、失敗、困難な状況などに直面した際に使われることが多く、心身ともに深いダメージを受けたような感覚を伴います。ややフォーマルで文学的な響きがあり、日常会話で頻繁に使われる表現ではありませんが、深刻な状況や感情を強調したい時に効果的です。ネイティブは、この言葉を聞くと、単なる倦怠感を超えた、深刻な消耗や無力感を連想します。
After working three consecutive night shifts, she felt completely prostrated.
3日連続の夜勤の後、彼女は完全に打ちひしがれていました。
The team felt prostrated by the unexpected defeat in the final match.
決勝での予期せぬ敗北に、チームは打ちのめされました。
He felt prostrated after months of intense chemotherapy.
数ヶ月にわたる激しい化学療法で、彼は打ちひしがれた気分でした。
Many survivors felt prostrated by the loss of their homes and livelihoods.
多くの生存者が、家と生計を失い打ちひしがれていました。
I just finished a marathon and I feel utterly prostrated.
マラソンを終えたばかりで、完全にへとへとです。
The artist felt prostrated by the constant criticism of his work.
その芸術家は、作品への絶え間ない批判に打ちひしがれていました。
After the failed project, the entire department felt prostrated and demotivated.
プロジェクトの失敗後、部署全体が打ちひしがれ、やる気をなくしていました。
She felt prostrated by the sudden betrayal of her closest friend.
親友の突然の裏切りに、彼女は打ちのめされました。
She felt prostrated by the overwhelming grief after her pet's passing.
ペットが亡くなった後の圧倒的な悲しみに、彼女は打ちひしがれていました。
The manager felt prostrated by the relentless pressure to meet impossible targets.
マネージャーは、達成不可能な目標をクリアするための絶え間ないプレッシャーに打ちひしがれていました。
Having nursed her sick mother for years, she finally felt prostrated herself.
病気の母親を何年も看病した後、彼女自身もついにへとへとになりました。
「utterly exhausted」は肉体的な疲労を強調する傾向が強く、「prostrated」は肉体的疲労に加え、精神的な絶望感や無力感も含む点が異なります。「prostrated」の方がより深刻な状態を表します。
「drained」はエネルギーや気力が完全に吸い取られたような感覚を表し、比較的日常的にも使われます。「prostrated」は、その「drained」が極限に達し、さらに精神的なダメージや絶望感が伴う状態を指すため、より深刻です。
「overwhelmed」は、情報量や感情、仕事などに圧倒されて対処しきれない感覚を表しますが、「prostrated」は、その圧倒された結果として完全に打ちのめされ、無力感に陥っている状態を示します。
「defeated」は敗北感や負けを認めた感情を表しますが、「prostrated」は、その敗北感によって心身ともに完全に崩れ落ち、立ち直るのが困難なほど打ちひしがれている状態を指します。
「prostrate」は「平伏させる」という動詞、または「平伏した」という形容詞ですが、「打ちひしがれた気分になる」という受動的な感情を表す場合は、過去分詞形である「prostrated」を使います。
「prostrate」を動詞として使う場合は「~を平伏させる」という意味になります。自身が打ちひしがれる状態を表現するには、「feel prostrated」と「feel」を伴うか、「be prostrated by」のように受動態の形で使います。
A:
How are you doing after taking care of your father for so long?
長い間お父さんの世話をして、体調はどう?
B:
Honestly, I feel completely prostrated. It's been emotionally and physically draining.
正直言って、完全に打ちひしがれています。精神的にも肉体的にも消耗しました。
A:
The project's cancellation must be tough on everyone.
プロジェクトの中止はみんなにとって大変なことでしょうね。
B:
Yes, the whole team feels prostrated by the setback. We put so much into it.
ええ、チーム全体がその挫折に打ちひしがれています。本当に多くの努力を注ぎましたから。