feel young

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/fiːl jʌŋ/

feel YOUNG

💡 「feel」は「フィーゥ」と、最後のLの音を舌先を上顎につけるようにしてしっかり発音します。「young」は「ヤング」ではなく、より「ヤン」に近い発音で、口を大きく開けすぎないようにすると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽医療・健康海外旅行自己表現メンタルヘルススポーツ

構成単語

意味

実際の年齢にかかわらず、精神的または肉体的に活力が戻り、若々しい気分になること。若返ったように感じる。

"To experience a sensation of youthfulness or renewed vitality and energy, often despite one's chronological age, indicating a fresh and lively state of mind or body."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、実年齢に関わらず「自分はまだ若い」「昔の自分に戻ったようだ」と感じる精神状態や身体的な感覚を表します。主にポジティブな感情を伴い、活力やエネルギーが満ちていることを示唆します。例えば、スポーツをした後や、新しい趣味を始めた時、昔の友人と再会した時など、何か特定の行動や経験がきっかけで「若返った気分」になる際に頻繁に使われます。フォーマルな場での使用は一般的ではありませんが、個人的な感想を述べる場面であれば問題なく使えます。ビジネスシーンでの雑談などでも耳にするでしょう。ネイティブスピーカーは、身体が元気なだけでなく、精神的に活動的で好奇心旺盛な状態を表現する際にも使います。

例文

After playing basketball with my nephews, I really feel young again!

カジュアル

甥っ子たちとバスケをした後、本当にまた若くなった気分です!

This new hairstyle makes me feel young and confident.

カジュアル

この新しい髪型は、私を若々しく自信満々に感じさせてくれます。

Spending time with my grandchildren always makes me feel young.

カジュアル

孫たちと時間を過ごすと、いつも若返った気分になります。

I started learning a new language, and it makes me feel young again.

カジュアル

新しい言語の学習を始めたのですが、また若返った気分になります。

When I listen to this music, I feel young, just like when I was in high school.

カジュアル

この音楽を聴くと、高校生だった頃のように若く感じます。

Wearing bright colors can really make you feel young.

カジュアル

明るい色の服を着ると、本当に若く感じることができますよ。

Engaging with new technologies helps me feel young and keeps my mind sharp.

ビジネス

新しいテクノロジーに触れることは、私を若々しく感じさせ、頭脳を明晰に保つのに役立ちます。

Our team's innovative ideas always make me feel young and inspired.

ビジネス

私たちのチームの革新的なアイデアは、いつも私を若々しく、刺激的に感じさせてくれます。

Despite my age, I still feel young and eager to contribute to the company's future.

フォーマル

年齢にもかかわらず、私はまだ若く感じ、会社の未来に貢献することに意欲的です。

Regular exercise and a balanced diet are key to feeling young and energetic at any stage of life.

フォーマル

定期的な運動とバランスの取れた食事は、人生のどの段階においても若々しくエネルギッシュでいられる鍵です。

類似表現との違い

feel like a kid againカジュアル

「feel young」が「若々しい」というニュートラルな年齢感を指すのに対し、「feel like a kid again」は文字通り「もう一度子供に戻ったように感じる」という意味で、無邪気さや懐かしさ、あるいは心配事がない状態を強調します。より感情的でカジュアルな表現です。

「feel young」が主に「精神的・肉体的に若々しい感覚」を表すのに対し、「have renewed energy」は「新たな活力が湧いた」という、より身体的なエネルギー回復に焦点を当てた表現です。若さそのものよりも、エネルギーの回復という結果を強調します。

「feel young」と同様に「若返ったように感じる」という意味ですが、「rejuvenated」はよりフォーマルで、疲労回復や活力を取り戻した状態を指すことが多いです。スパや休暇などで心身が癒された後の状態によく使われます。

よくある間違い

feel like young
feel young

"young"は形容詞なので、"feel"の後に直接置いて状態を表せます。"like"は「〜のように」という意味で、後ろに名詞や動名詞が続くことが多いですが、この場合は不要です。

feel youth
feel young

"youth"は「若さ」という名詞です。"feel"の後に名詞が来る場合は、具体的な感情や感覚を表す名詞(例: feel pain)や、"feel like + 名詞"(例: feel like a winner)のように使われます。「若さ」という抽象的な概念を直接感じるというよりは、「若々しい」という状態を感じるので、形容詞"young"を使うのが適切です。

学習のコツ

  • 💡ポジティブな意味合いで使われ、「活力が戻った」「元気になった」というニュアンスを含みます。
  • 💡「(何かが) makes me feel young」のように、何がそう感じさせるのかを具体的に説明するときによく使われます。
  • 💡友人や家族との日常会話で、自分の気持ちを伝える際に便利です。

対話例

友人が新しい趣味について話している場面

A:

You look so happy lately. What's new?

最近とても楽しそうだね。何か新しいことでも始めた?

B:

Yes, I started taking dance classes! It makes me feel young and energized.

うん、ダンスのレッスンを始めたんだ!若返った気分になるし、元気が出るよ。

年齢を重ねた人が、昔の活動を再開したことについて話す場面

A:

I heard you joined a local baseball team again.

また地元の野球チームに入ったって聞いたよ。

B:

That's right! Even at my age, hitting a home run really makes me feel young again.

そうなんだ!この歳になっても、ホームランを打つと本当に若返った気分になるね。

Memorizeアプリで効率的に学習

feel young を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習