feel an affinity

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/fiːl æn əˈfɪnəti/

feel an afFINity

💡 「feel」は「フィール」と伸ばし、「affinity」は「フィ」の部分に強勢を置きます。「an」は「アン」と軽く発音し、「アフィニティ」全体を滑らかにつなげるように発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育趣味・娯楽芸術・文化人間関係心理学・哲学

構成単語

意味

(人・物・事柄に)親近感を覚える、共感を抱く、自然な惹かれを感じる

"To have a natural liking or understanding for someone or something; to feel a sense of closeness, connection, or shared characteristics with a person, place, or idea."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある対象(人、場所、物、アイデア、文化など)に対して、単なる「好き」という感情を超えた、より深く本能的な共感や親しみ、共通点を感じる際に使われます。意識的な選択というよりも、自然と心が惹かれるような感覚を表します。 どんな場面で使うか:初対面の人との間に不思議なつながりを感じた時、新しい場所や文化に触れてしっくりきた時、ある考え方に深く同意する時など、様々な状況で使えます。感情が強く、かつ知的で洗練された表現です。 どんな気持ちを表すか:ポジティブな感情、深い共感、安心感、心のつながり、そして対象への強い魅力を表します。ポジティブな状況で使われることが多いです。 フォーマル度:ややフォーマルからニュートラルな表現で、個人的な会話だけでなく、ビジネスや学術的な文脈でも違和感なく使用できます。 ネイティブがどう感じるか:この表現を使うと、感情を繊細かつ知的に表現できる人という印象を与えます。単なる感情表現ではなく、その感情の根底にある「共通点」や「理解」を意識しているニュアンスが伝わります。

例文

I immediately felt an affinity with her because we shared similar interests.

カジュアル

私たちは共通の趣味を持っていたので、すぐに彼女に親近感を覚えました。

He felt an affinity for the old city, having grown up in a similar place.

カジュアル

彼は似たような場所で育ったので、その古い街に親近感を覚えました。

When I first heard their music, I felt an instant affinity for their unique style.

カジュアル

初めて彼らの音楽を聴いた時、そのユニークなスタイルにすぐに惹かれました。

She felt an affinity for dogs, having always had pets since childhood.

カジュアル

子供の頃からずっとペットがいたので、彼女は犬に親近感を覚えました。

We felt an affinity for each other from the moment we met.

カジュアル

会った瞬間からお互いに親近感を覚えました。

Learning about Japanese culture, I started to feel an affinity for its deep traditions.

カジュアル

日本文化について学ぶにつれ、その深い伝統に親近感を覚えるようになりました。

Our team felt an affinity for the new project's goals, as they aligned with our values.

ビジネス

私たちのチームは、新しいプロジェクトの目標が私たちの価値観と一致していたため、親近感を覚えました。

The new hire quickly felt an affinity for the company culture and its collaborative environment.

ビジネス

新入社員はすぐに会社の文化とその協力的な環境に親近感を覚えました。

Researchers often feel an affinity for their subjects, leading to deeper understanding.

フォーマル

研究者はしばしば研究対象に親近感を覚え、それがより深い理解につながります。

From an early age, he felt an affinity for classical literature and spent hours in the library.

フォーマル

幼い頃から彼は古典文学に深い親近感を覚え、図書館で何時間も過ごしました。

類似表現との違い

「feel an affinity」よりもカジュアルで一般的な表現。「affinity」が持つ「自然な引きつけ」や「本能的な共通点」といった深いニュアンスは薄れますが、単に「つながりを感じる」という意味で広く使えます。

「〜に共鳴する」「〜の心に響く」という意味で、「feel an affinity」と似ていますが、感情的・思想的な共鳴に重点が置かれます。人だけでなく、メッセージ、アイデア、音楽など抽象的な対象によく使われる傾向があります。

have a soft spot forカジュアル

「〜に目がない」「〜に弱い」という、より個人的で感情的な好意を表す表現です。対象への弱みや特別な愛情を示すニュアンスが強く、「affinity」のような知的で普遍的な共感とは少し異なります。よりカジュアルな表現です。

「〜に惹かれる」「〜に引き寄せられる」という、外的な力による魅力を強調する表現です。無意識的な魅力や興味の方向性を示しますが、「affinity」のような「内面的な共通点や理解」のニュアンスは薄いことが多いです。

よくある間違い

feel an affinity to
feel an affinity for / feel an affinity with

「affinity」に続く前置詞は、対象が人である場合は「with」、それ以外の場合は「for」が一般的です。「to」も稀に使われますが、より自然なのは「for」や「with」です。

feel affinity
feel an affinity

「affinity」は通常、不定冠詞「an」を伴って使用されます。「feel affinity」とすると、やや不自然に聞こえることがあります。

学習のコツ

  • 💡「affinity」はややフォーマルな単語なので、使うと知的な印象を与えます。
  • 💡「affinity for A」や「affinity with B」のように、続く前置詞に注意しましょう。人には with、物事には for が多いです。
  • 💡「instant affinity」(瞬時に親近感)や「strong affinity」(強い親近感)のように、形容詞と一緒に使うと表現が豊かになります。
  • 💡「feel an affinity」は、その感情が今まさに湧き上がっている状態を強調します。「have an affinity」も使われますが、こちらはより永続的な性質や傾向を表すことが多いです。

対話例

初対面の人との会話で、共通点を発見した場面

A:

It's great to finally meet you, David. I've heard so much about your work.

デイヴィッドさん、ついに会えて嬉しいです。あなたの仕事についてはたくさん聞いていました。

B:

You too, Anna. I must say, I already feel an affinity with you. We seem to have a lot in common.

アンナさんもです。正直言って、もうあなたに親近感を覚えています。共通点がたくさんありそうですね。

A:

I feel the same way! It's rare to connect with someone so quickly.

私も同じように感じています!こんなに早く誰かと繋がれることは珍しいですね。

新しい趣味や活動について友人同士で話している場面

A:

I started learning pottery last month, and I absolutely love it.

先月から陶芸を習い始めたんだけど、ものすごく気に入ってるんだ。

B:

Really? I never thought you'd be into that. But I can see why you'd feel an affinity for it; you're always so creative.

本当に?君がそんなのにハマるとは思わなかったよ。でも、君がそれに親近感を覚えるのは分かる気がするな。いつもクリエイティブだもんね。

A:

Exactly! It just feels so natural to me.

そうなの!なんだか自分にすごく合ってる気がするんだ。

企業説明会で、応募者が会社の理念について語る場面

A:

What attracted you to our company, Mr. Tanaka?

田中さん、弊社のどのような点に惹かれましたか?

B:

After learning about your company's mission and values, I truly felt an affinity for your approach to sustainable development.

御社のミッションと価値観について知った後、貴社の持続可能な開発への取り組みに心から親近感を覚えました。

A:

That's wonderful to hear. We pride ourselves on that.

それは素晴らしいお言葉です。私たちが誇りにしている点です。

Memorizeアプリで効率的に学習

feel an affinity を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習