faucet

/ˈfɔːsɪt/

英検3級A2TOEIC ★★★★
日常住まいメンテナンス配管

意味

名詞

蛇口、栓

発音

/ˈfɔːsɪt/

FAUCET

💡 「fɔː」は、唇を軽く前に突き出しながら、口を大きく開けて「オー」と発音します。次の「sɪt」は日本語の「スィット」に近く、最後の「t」は破裂させず軽く舌を上顎につける程度で止めると自然です。第一音節「fau」を強く発音しましょう。

例文

Turn on the faucet, please.

カジュアル

蛇口をひねってください。

The kitchen faucet is dripping.

カジュアル

キッチンの蛇口から水が漏れています。

I need to fix the faucet.

カジュアル

蛇口を修理する必要があります。

Wash hands at the faucet.

カジュアル

蛇口で手を洗ってください。

She turned off the faucet.

カジュアル

彼女は蛇口を閉めました。

The bathroom faucet shines brightly.

カジュアル

浴室の蛇口が明るく輝いています。

Please close the faucet tightly.

カジュアル

蛇口をしっかり閉めてください。

A new faucet was installed.

ビジネス

新しい蛇口が設置されました。

Check the faucet for leaks.

ビジネス

蛇口の水漏れを確認してください。

This faucet requires urgent repair.

フォーマル

この蛇口は緊急の修理が必要です。

変形一覧

名詞

複数形:faucets

文法的注意点

  • 📝「faucet」は可算名詞なので、単数で使う場合は 'a faucet' や 'the faucet' のように冠詞が必要です。
  • 📝動詞 'turn on' や 'turn off' と組み合わせて「〜をひねる」「〜を閉める」という意味で使われることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行住まい料理・レストラン清掃メンテナンスホテル

よくある間違い

Please turn on the tap. (in an American context)
Please turn on the faucet. (in an American context)

アメリカ英語では「faucet」が一般的な「蛇口」を指す単語です。イギリス英語では「tap」が使われることが多いので、話す相手や場所に合わせて使い分けましょう。

類似スペル単語との違い

tap

「faucet」は主にアメリカ英語で使われる「蛇口」を意味する単語です。一方、「tap」は主にイギリス英語で同じ「蛇口」を意味します。地域による言葉の選択が重要です。

語源

由来:古フランス語

📚 「faucet」は古フランス語の「fausset(小さな栓、木栓)」に由来しています。元々は樽の栓を意味していましたが、時代とともに水や他の液体を供給する器具全体を指すようになりました。

学習のコツ

  • 💡「faucet」はアメリカ英語で「蛇口」を意味し、イギリス英語では「tap」が一般的です。
  • 💡「turn on the faucet(蛇口をひねる)」や「turn off the faucet(蛇口を閉める)」の形でよく使われます。
  • 💡「leaky faucet(水漏れしている蛇口)」は、家や水回りに関する会話で頻繁に出てくる表現です。

Memorizeアプリで効率的に学習

faucet を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習