「excommunicating」の類語・言い換え表現
excommunicatingの日本語での主な意味は「教会からの除名」や「排除すること」です。動詞
excommunicatingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
anathematizing
(呪いをかけること)ニュアンス: 宗教的なコンテクストでの排除を強調します。特定の信条や行動に対して強い非難を伴う場合に使われます。
The council decided on anathematizing those who opposed the doctrine.
評議会は教義に反対する者を呪うことに決定した。
He felt anathematized by his peers for his radical views.
彼は過激な見解のために仲間から呪われたと感じた。
banishing
(追放すること)ニュアンス: 一般的にコミュニティから排除することを指し、物理的な場所からの追放を含む場合が多いです。
The king was known for banishing those who betrayed him.
その王は自分を裏切った者を追放することで知られていた。
The community faced a crisis after banishing a prominent member.
コミュニティは有名なメンバーを追放した後、危機に直面した。
casting out
(追い出すこと)ニュアンス: 特に宗教的な文脈で使われ、悪や不浄なものを排除する際に使われます。
The ritual involved casting out evil spirits.
その儀式には悪霊を追い出すことが含まれていた。
They believe in casting out negativity from their lives.
彼らは自分たちの生活からネガティブなものを追い出すことを信じている。
中立的な表現(6語)
excluding
(除外すること)ニュアンス: 特定のグループや個人を意図的に外すことを指し、より軽い意味合いで使われることが多いです。
They are excluding those who do not comply with the rules.
彼らはルールに従わない者を除外している。
Excluding her from the meeting was a mistake.
彼女を会議から除外することは間違いだった。
expelling
(追放すること)ニュアンス: 学校や団体からの除名を指し、特に行動が問題視される場合に使われます。
The school is expelling students who engage in bullying.
その学校はいじめに関与する生徒を追放している。
He was expelled from the club for breaking the rules.
彼は規則を破ったためクラブから追放された。
ousting
(追い出すこと)ニュアンス: 特定の地位や役割から人を追い出すことを指し、政治的なコンテクストでよく使われます。
The board is ousting the CEO after the scandal.
取締役会はスキャンダル後にCEOを追い出している。
The party is planning to oust the current leader.
その政党は現リーダーを追い出す計画を立てている。
excluding
(除外すること)ニュアンス: 特定のメンバーや要素を意図的に外すことを意味し、あまり強い意味合いは持ちません。
They are excluding some members from the discussion.
彼らは討論から一部のメンバーを除外している。
Excluding him from the team was a bad decision.
彼をチームから除外することは悪い決定だった。
dismissing
(解雇すること)ニュアンス: 特定の職務や役割から解雇することを指し、一般的にはビジネスや教育の場で使われます。
They are dismissing the employee for misconduct.
彼らは不正行為でその従業員を解雇している。
The teacher is dismissing the class early today.
その教師は今日、早めにクラスを解散している。
removing
(取り除くこと)ニュアンス: 物理的または比喩的に何かを取り去ることを指し、強い排除感はありません。
They are removing the old equipment from the office.
彼らはオフィスから古い機器を取り除いている。
Removing her from the project was necessary for its success.
彼女をプロジェクトから取り除くことは成功のために必要だった。
カジュアルな表現(3語)
kicking out
(蹴り出すこと)ニュアンス: カジュアルな表現で、誰かを物理的にまたは比喩的に追い出すことを指します。あまりフォーマルな場では使われません。
They are kicking him out of the party.
彼らは彼をパーティーから蹴り出している。
I was almost kicked out of the bar for being too loud.
私はあまりにも騒がしかったためにバーから追い出されそうになった。
booting out
(追いやること)ニュアンス: カジュアルで、特にコンピューター用語で使われることが多いですが、人を追い出す際にも使われます。
He ended up booting out the troublemaker from the group.
彼はグループから問題児を追い出すことになった。
The system is booting out unauthorized users.
そのシステムは無許可のユーザーを追い出している。
getting rid of
(取り除くこと)ニュアンス: カジュアルな表現で、何かまたは誰かを排除することを指します。強制的な感じは少なく、選択的な排除を含むことがあります。
I’m thinking of getting rid of some old clothes.
古い服をいくつか取り除こうと思っている。
She wants to get rid of that annoying habit.
彼女はそのうるさい習慣を取り除きたい。
対義語
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード