婉曲表現、遠回しな言い方
/ˈjuː.fə.mɪ.zəmz/
EU.pho.misms
最初の音節を強く発音します。日本語の「ユーフォミズム」と似ていますが、発音は異なりますので注意が必要です。
He used euphemisms for death.
彼は死についての婉曲表現を使った。
They prefer euphemisms in conversation.
彼らは会話で婉曲表現を好む。
She avoids blunt language.
彼女は率直な言葉を避ける。
He called it a 'transition'.
彼はそれを「移行」と呼んだ。
Using euphemisms is common.
婉曲表現を使うのは一般的だ。
The report used soft language.
その報告書は柔らかい表現を使った。
Euphemisms help in sensitive discussions.
婉曲表現は繊細な議論に役立つ。
He described it as a 'challenge'.
彼はそれを「挑戦」と表現した。
Euphemisms can soften harsh truths.
婉曲表現は厳しい真実を和らげることができる。
They use euphemisms in politics.
彼らは政治で婉曲表現を使う。
婉曲表現は直接的な表現を避けるため、厳しい言葉を和らげるために使われます。
dysphemismは侮蔑的な表現を指し、euphemismとは対象的です。
「euphemism」は、より良い表現を使うことから派生した言葉で、特に不快な事柄を和らげるために使われます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード