/ɪnˈdʒɔɪ jʊər miːl/
enJOY your MEAL
「enjoy」と「meal」に強勢を置き、特に「meal」の「ee」は長くはっきりと発音します。「your」は多くの場合、弱く「yər」のように発音されます。
"A polite phrase used to wish someone enjoyment while they are eating their food, commonly said by a server, host, or anyone offering food to someone else."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、食事を提供する側(レストランの店員、ホスト、シェフなど)が、食事をする人に対して、食事が楽しい時間になるようにという配慮やもてなしの気持ちを込めて使います。フォーマルすぎず、カジュアルすぎず、幅広い場面で使えるニュートラルな表現です。ネイティブスピーカーは、相手への敬意と親切心を示すために自然に使います。返答としては「Thank you.」が一般的です。
Here's your pasta. Enjoy your meal!
パスタです。どうぞお召し上がりください!
The soup is freshly made. Enjoy your meal, everyone.
スープは作りたてです。皆様、どうぞお召し上がりください。
Your steak is perfectly cooked. Enjoy your meal!
お客様のステーキは完璧な焼き加減です。どうぞごゆっくりお召し上がりください。
Please help yourselves to the buffet. Enjoy your meal.
ビュッフェをどうぞお楽しみください。お食事をお召し上がりください。
The waiter brought our food and said, 'Enjoy your meal!'
ウェイターが料理を運んできて、「どうぞ召し上がれ!」と言いました。
I hope you like the dishes. Enjoy your meal!
料理が気に入っていただけると嬉しいです。どうぞお召し上がりください!
Thank you for coming. Please, enjoy your meal.
お越しいただきありがとうございます。どうぞ、お食事をお楽しみください。
Here's your bento box. Enjoy your meal on the train.
お弁当です。電車の中でどうぞお召し上がりください。
We've prepared a special dinner for you. Enjoy your meal!
皆様のために特別な夕食をご用意しました。どうぞごゆっくりお召し上がりください!
The catering staff served lunch with a friendly, 'Enjoy your meal!'
ケータリングスタッフは「どうぞ召し上がれ!」とフレンドリーに昼食を出しました。
フランス語由来の表現で、「どうぞ召し上がれ」を意味します。「Enjoy your meal」よりもややフォーマルで、洗練された印象を与えますが、英語話者の間でも広く理解されています。
非常にカジュアルな表現で、「さあ、食べ始めよう」「どうぞ遠慮なく食べて」といったニュアンスです。友人や家族との気兼ねない食事の場で使われます。「Enjoy your meal」よりも積極的な呼びかけです。
主にイギリス英語で使われる、カジュアルな表現です。「Dig in」と同様に、「さあ、たくさん食べて」と食事を促す意味合いがあります。「Enjoy your meal」よりも親しい間柄で使われます。
「Enjoy your meal」をより丁寧に、少し回りくどくした表現です。「〜であることを願います」というニュアンスが加わり、より丁重な印象になります。フォーマルな場面や、相手への配慮を強調したい場合に有効です。
主に子供やペットに対して使われる、カジュアルな表現です。「しっかり食べなさい」「残さず食べなさい」といった意味合いが強く、「Enjoy your meal」のように食事を楽しむことを願うニュアンスは薄いです。
「food」も間違いではありませんが、「meal」の方が「食事の時間」全体を指し、より定型的で自然な表現です。特にレストランなどでは「meal」が一般的です。
命令形である「Enjoy your meal.」が定型的な挨拶表現です。「You enjoy...」としてしまうと、相手に直接命令しているような不自然な響きになることがあります。
A:
Here's your grilled salmon, sir. Enjoy your meal!
お客様、グリルサーモンでございます。どうぞごゆっくりお召し上がりください!
B:
Thank you very much.
ありがとうございます。
A:
I hope you like my homemade lasagna. Enjoy your meal!
私の手作りラザニア、気に入ってくれると嬉しいな。どうぞ召し上がれ!
B:
It looks delicious! Thank you.
とても美味しそう!ありがとう。
A:
Everything is here. Please, enjoy your meal.
お料理が揃いました。どうぞお召し上がりください。
B:
Thank you. Let's dig in.
ありがとうございます。では、いただきましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード