/ˈɛnd ʌp/
END up
endを強く発音します
"To reach a final or eventual state, condition, or place."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、意図しない結果や予想外の状況に至った場合によく使われます。カジュアルに使われることが多く、日常会話でのリフレクションや反省の際に適しています。フォーマル度は低く、一般的にはインフォーマルなシーンで使われます。
After the long trip, we ended up at a small cafe.
長い旅行の後、私たちは小さなカフェにたどり着きました。
Despite my plans, I ended up working late.
予定に反して、私は遅くまで働くことになりました。
He ended up winning the competition after all.
結局、彼がコンペティションで優勝しました。
They ended up deciding to cancel the meeting.
彼らは結局、会議をキャンセルすることに決めました。
If you don't pay attention, you might end up lost.
注意しないと、迷ってしまうかもしれません。
She ended up speaking at the conference unexpectedly.
彼女は予期せずカンファレンスで話すことになりました。
同様に「最終的に至る」という意味ですが、よりカジュアルな印象を与えます。特に、計画や活動の終了時に使われます。
自分がどこにいるのか、どのような状況にいるのかを発見することを強調しますが、より文語的な表現です。
文の最後にはピリオドが必要です。
過去の出来事について話しているので、過去形を使う必要があります。
A:
What do you want to do this weekend?
今週末は何をしたい?
B:
I don't know. We might end up just relaxing at home.
わからないな。結局、家でリラックスしてるかもしれない。
A:
Are you going out after work?
仕事の後に出かけるの?
B:
I was planning to, but I might end up staying late.
行くつもりだったけど、結局遅くまでいるかもしれない。