end a slump

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/end ə slʌmp/

END ə SLUMP

💡 「end」と「slump」ははっきりと、特に「slump」の「u」は「ア」に近い音で発音します。「a」は弱く「ア」と発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
スポーツビジネス経済日常会話学校・教育ニュース・メディアIT・技術

構成単語

意味

(不振期や低迷期を)終わらせる、打破する、脱却する。

"To bring an end to a period of poor performance, reduced activity, or decline, often in sports, business, or personal endeavors."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、スポーツチームの連敗、企業の業績不振、個人のモチベーション低下や学習停滞など、様々な分野における一時的な「不調期」や「低迷期」を指す「slump」を「終わらせる」という行為を表します。ネガティブな状況からの脱却や、好転させるというポジティブな意味合いで使われます。フォーマル度は中程度で、ビジネスのニュース記事から友人とのカジュアルな会話まで幅広く使用可能です。困難を乗り越え、状況を改善する意思や結果を表現する際にネイティブによく用いられます。

例文

The baseball team finally managed to end their five-game losing slump.

カジュアル

その野球チームはついに5連敗のスランプを終わらせることができました。

I need to find a way to end this studying slump and get back on track.

カジュアル

この勉強のスランプを終わらせて、元の軌道に戻る方法を見つけなければなりません。

She's hoping the new project will help her end her recent productivity slump.

カジュアル

彼女は新しいプロジェクトが最近の生産性の低下を終わらせるのに役立つことを期待しています。

A good night's sleep might be all I need to end this creative slump.

カジュアル

ぐっすり眠ることが、この創作活動のスランプを終わらせるために必要なことかもしれません。

After a long talk with his mentor, he felt ready to end his career slump.

カジュアル

メンターとの長い話し合いの後、彼はキャリアのスランプを終わらせる準備ができたと感じました。

The artist found new inspiration to end her artistic slump and started painting again.

カジュアル

その芸術家は新たなインスピレーションを見つけ、芸術的なスランプを終わらせて再び絵を描き始めました。

The company implemented new strategies to end their sales slump.

ビジネス

その企業は売上不振を終わらせるために新しい戦略を実行しました。

Analysts are hoping that interest rate cuts will help to end the economic slump.

ビジネス

アナリストたちは、金利引き下げが経済の低迷を終わらせるのに役立つことを期待しています。

Our priority is to end this period of low growth and boost market confidence.

ビジネス

私たちの最優先事項は、この低成長期を終わらせ、市場の信頼を高めることです。

The government announced measures designed to end the nation's severe economic slump.

フォーマル

政府は、国の深刻な経済低迷を終わらせるための措置を発表しました。

Innovative technological advancements are expected to play a crucial role in ending the sector's long-standing slump.

フォーマル

革新的な技術の進歩が、その分野における長年の低迷を終わらせる上で極めて重要な役割を果たすと期待されています。

類似表現との違い

「スランプから抜け出す」という意味で、「end a slump」よりも、能動的に努力して困難な状況を打破するというニュアンスが強いです。「end a slump」は結果としてスランプが終わることに焦点を当てる一方、「break out of a slump」は、そのための行動や苦労を強調することが多いです。

「課題を克服する」という意味で、より一般的な困難に対する表現です。「slump」に限定されず、様々な種類の困難や障害に適用できます。「end a slump」は不振期という特定の状態を対象とします。

「最悪期を脱する、好転し始める」という意味で、まだ完全にスランプが終わったわけではなく、回復の兆しが見え始めた段階を指すことが多いです。「end a slump」は、スランプが実際に終了した状態や、それを終了させる行為を指します。

「立ち直る、回復する」という意味で、スランプや困難からの回復全般を表します。「end a slump」はスランプそのものを終わらせる行為に焦点を当てますが、「bounce back」は回復の過程や結果、立ち直る能力を強調します。

よくある間違い

finish a slump
end a slump

「finish」は具体的な作業や活動を「完了する」というニュアンスが強いです。一方、「end」は期間や状態を「終わらせる」際に使われ、スランプのような期間を指す場合は「end」の方が自然で一般的です。

stop a slump
end a slump

「stop」は「一時的に止める」または「動きを止める」というニュアンスが強く、長期的な不調や低迷を「完全に終わらせる」という意味では「end」の方が適切です。「stop」を使うと、一時的な中断のような印象を与えかねません。

学習のコツ

  • 💡「slump」は、スポーツの成績不振、経済の景気後退、個人のモチベーション低下など、様々な文脈での「不調期」や「低迷期」を意味する単語とセットで覚えましょう。
  • 💡「end a slump」は、困難な状況を乗り越え、好転させるという前向きな意味合いで使われます。
  • 💡動詞「end」は「~を終わらせる」という他動詞なので、目的語(この場合は a slump)を直接取ることができます。
  • 💡スポーツやビジネスニュースで頻繁に登場する表現なので、そのような文脈で触れると理解が深まります。

対話例

スポーツチームの最近の不調について友人と話している状況

A:

The local basketball team has been on a losing streak for weeks. It's tough to watch.

地元のバスケットボールチーム、ここ数週間ずっと連敗続きだね。見ててつらいよ。

B:

Yeah, they really need a strong performance to end this slump. Hopefully, the new coach can make a difference.

うん、彼らはこのスランプを終わらせるために、本当に強いパフォーマンスを見せる必要があるね。新しいコーチが変化をもたらしてくれるといいんだけど。

個人的な勉強のモチベーション低下について同僚と話している状況

A:

I've been feeling so unmotivated with my language studies lately. I just can't seem to focus.

最近、語学学習のやる気が全然出なくて。どうも集中できないんだ。

B:

I know how that feels. Maybe a short break or trying a new study method could help you end that slump.

その気持ち、わかるよ。少し休んだり、新しい勉強法を試したりすれば、そのスランプを終わらせられるかもね。

Memorizeアプリで効率的に学習

end a slump を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習