「electricity」の類語・言い換え表現
電気、電力名詞
electricityより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
electric power
(電力)ニュアンス: 電気的なエネルギーの流れや消費を特に強調する際に使います。電気の使用や供給に関連する文脈で主に用いられます。
The electric power consumption has increased.
電力消費が増加しました。
We are looking for ways to reduce electric power usage.
電力使用を減らす方法を探しています。
electrical energy
(電気エネルギー)ニュアンス: 電気が持つエネルギーそのものを指し、特に電気が他のエネルギーに変換されたり、利用されたりする際に使われます。より技術的な文脈で使われることが多いです。
Electrical energy can be converted into mechanical energy.
電気エネルギーは機械エネルギーに変換できます。
The efficiency of converting electrical energy is crucial.
電気エネルギーの変換効率は重要です。
electromotive force
(電動力)ニュアンス: 電気回路内で電流を流すための力を指し、特に発電や電池に関連する文脈で使用されます。少し専門的な表現ですが、科学的な議論では重要です。
The battery provides an electromotive force.
バッテリーは電動力を供給します。
Electromotive force is crucial in understanding circuit behavior.
電動力は回路の挙動を理解する上で重要です。
power supply
(電源)ニュアンス: 電気機器に電気を供給する装置を指し、特に電子機器やコンピュータに関連する場合によく使われます。ビジネスや技術文書で一般的に使用されます。
Ensure the power supply is stable.
電源が安定していることを確認してください。
The device requires a specific power supply.
その装置には特定の電源が必要です。
electrical charge
(電荷)ニュアンス: 物質が持つ電気的な性質を示し、正の電荷と負の電荷が存在します。物理学や化学の文脈でよく使われる用語です。
Every particle has an electrical charge.
すべての粒子は電荷を持っています。
The interaction between electrical charges creates force.
電荷間の相互作用が力を生み出します。
中立的な表現(6語)
current
(電流)ニュアンス: 電流は電気の流れを指し、電気そのものではなく、特に流れるエネルギーの量を強調する場合に使います。電気工学や物理の文脈でよく見られます。
The current in the circuit is too high.
回路内の電流が高すぎます。
We measured the current flowing through the wire.
ワイヤを流れる電流を測定しました。
energy
(エネルギー)ニュアンス: エネルギーはより広い概念で、電気エネルギーを含む他のエネルギー形態(化学エネルギー、運動エネルギーなど)も指します。電力の供給や消費に関連する際に使われることが多いです。
We need to conserve energy in our homes.
私たちは家でエネルギーを節約する必要があります。
Solar energy is a renewable source of energy.
太陽エネルギーは再生可能なエネルギー源です。
power
(力、電力)ニュアンス: 電力は電気エネルギーの供給能力を指し、特に機械やデバイスが動作するために必要な電気の量を示します。ビジネスや技術的な文脈で頻繁に使われます。
The device requires a power source.
その装置には電源が必要です。
We measured the power output of the generator.
発電機の出力電力を測定しました。
voltage
(電圧)ニュアンス: 電気回路内の電気的な圧力を示す用語で、電流が流れる力を表します。電気工学や物理学の文脈でよく使われ、電力の流れを理解するために重要です。
The voltage must be regulated to prevent damage.
損傷を防ぐために電圧を調整する必要があります。
We measured the voltage across the resistor.
抵抗器にかかる電圧を測定しました。
power grid
(電力網)ニュアンス: 電力を供給するために接続された電気施設のネットワークを指します。特にエネルギー管理や供給に関連する文脈で一般的に使用されます。
The power grid needs regular maintenance.
電力網は定期的なメンテナンスが必要です。
A stable power grid is essential for modern society.
安定した電力網は現代社会に不可欠です。
renewable energy
(再生可能エネルギー)ニュアンス: 自然から再生可能な方法で得られるエネルギーを指し、特に環境問題に関連して使われることが多いです。近年のエネルギー政策において重要なテーマです。
Renewable energy sources are becoming more popular.
再生可能エネルギー源はますます人気が高まっています。
Investing in renewable energy is crucial for the future.
再生可能エネルギーへの投資は未来にとって重要です。
カジュアルな表現(3語)
dynamo
(発電機)ニュアンス: 機械的エネルギーを電気エネルギーに変換する装置を指します。特に自転車や小型機器に用いられることが多く、カジュアルな文脈で使われます。
The bike has a built-in dynamo for the lights.
その自転車にはライト用の内蔵ダイナモがあります。
We used a dynamo to charge the battery.
バッテリーを充電するためにダイナモを使いました。
static electricity
(静電気)ニュアンス: 物体間の電気的なバランスが崩れた時に発生する電気を指し、特に日常生活での静電気ショックなどで経験されます。カジュアルな会話でよく使われます。
I felt a shock from static electricity.
静電気でショックを感じました。
Static electricity can be annoying in dry weather.
静電気は乾燥した天候では厄介です。
live wire
(通電している電線)ニュアンス: 電気が流れている状態の電線を指し、特に危険を伴うというニュアンスがあります。カジュアルな会話で使われることが多いですが、注意が必要です。
Be careful, that's a live wire!
気をつけて、それは通電している電線です!
You should never touch a live wire.
通電している電線には絶対に触れてはいけません。
注意: 非常に危険な表現であり、使用時には注意が必要です。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード