early release
発音
/ˌɜːrli rɪˈliːs/
EARLY reLEASE
💡 「アーリー」と「リリース」の両方をはっきりと発音します。「リリース」の「リー」に主要な強勢を置くことを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
囚人が刑期の満了前に刑務所から釈放されること。通常は良い行いなど特定の条件に基づいて行われます。
"The act of allowing a prisoner to leave prison before the end of their full sentence, often under specific conditions such as good behavior or parole requirements."
💡 ニュアンス・使い方
主にニュース、法律、犯罪関連の議論、または公的な文書や報告書で使われます。法的な文脈が強く、日常会話で個人的な話題として直接使うことは稀ですが、ニュースの話をする際などには出てきます。事実を述べる客観的な表現であり、フォーマルな状況で用いられます。受刑者にとっては希望や新たな機会を、社会にとっては治安や公正さに関する懸念や議論を引き起こす可能性があります。
例文
The prisoner was granted early release for good behavior.
その囚人は模範囚として早期釈放を許可されました。
Advocates argue that early release programs can help reduce recidivism.
擁護者たちは、早期釈放プログラムが再犯率の減少に役立つと主張しています。
His request for early release was denied by the parole board.
彼の早期釈放の嘆願は仮釈放委員会によって却下されました。
There's a debate about whether early release is fair to victims.
早期釈放が被害者にとって公平かどうかについて議論があります。
Many offenders are eligible for early release after serving a portion of their sentence.
多くの犯罪者は刑期の一部を務めた後、早期釈放の対象となります。
The news reported an early release for a high-profile suspect.
ニュースが高名な容疑者の早期釈放を報じました。
They discussed the criteria for early release during the meeting.
彼らは会議中に早期釈放の基準について話し合いました。
Public opinion is divided on the issue of early release.
早期釈放の問題について世論は二分されています。
I heard about his early release from prison last week.
彼が先週刑務所から早期釈放されたと聞きました。
予定されていた期日よりも早く製品、情報、サービスなどが一般に提供されること。
"The act of making a product, information, or service available to the public sooner than originally planned or scheduled."
💡 ニュアンス・使い方
新製品の発表、ソフトウェアのアップデート、映画やゲームの公開、情報の開示など、ビジネスやエンターテイメント、ITの分野で広く使われます。期待感を高めたり、競争上の優位性を狙ったりする場合に用いられます。ユーザーや顧客にとっては嬉しいサプライズとなることもあります。ニュートラルからビジネスフォーマルな表現で、新しいものやイベントに関心のある人が聞いたり話したりする言葉、という印象です。
例文
The company announced an early release of their new smartphone.
その会社は新しいスマートフォンの早期発売を発表しました。
Fans are excited about the early release of the movie trailer.
ファンは映画の予告編の早期公開に興奮しています。
We decided on an early release for the software update due to popular demand.
顧客からの要望が多かったため、ソフトウェアアップデートの早期公開を決定しました。
There were rumors of an early release for the new album.
その新しいアルバムの早期発売の噂がありました。
An early release could give us a competitive edge in the market.
早期公開は市場で競争優位性をもたらす可能性があります。
They hinted at an early release date for the next generation console.
彼らは次世代機の早期発売日をほのめかしました。
The early release of the financial report caused a stir.
財務報告書の早期公開は騒ぎを引き起こしました。
Is there any chance for an early release of the beta version?
ベータ版の早期公開の可能性はありますか?
The game developer surprised players with an early release.
ゲーム開発者はプレイヤーを早期リリースで驚かせました。
類似表現との違い
「parole」は「仮釈放」を指す単語で、刑期の一部を終えた囚人が、良い行いを条件に社会に戻ることを許可される制度そのものを指します。「early release」はそのような状況での「早期釈放」という行為や状態を広く指すことができますが、「parole」は特定の法制度に基づいたものです。
「early launch」は主に製品やサービスの「早期立ち上げ」や「早期開始」を指し、「early release」の製品・コンテンツ公開の意味と非常に近いです。どちらも交換可能ですが、「launch」は「(新事業などを)開始する」というニュアンスがより強いです。
「premature release」も「早期公開」や「時期尚早の公開」を意味しますが、「premature」には「時期尚早で、未熟な」といった否定的なニュアンスが含まれることがあります。例えば、準備不足のまま公開された場合などに使われます。「early release」は通常、否定的な意味合いを含まず、単に予定より早いことを示します。
「conditional release」は「条件付き釈放」を意味し、これも刑期満了前の釈放を指しますが、「特定の条件(例えば、保護観察期間や行動制限)を満たすことを前提とした」釈放であることを明確に強調します。「early release」は条件の有無に関わらず早期の釈放全般を指しますが、「conditional release」はより具体的な法的手続きや条件に焦点を当てています。
よくある間違い
「early release」は名詞句なので、「He was early released」のように動詞の修飾語としては使えません。「彼は早期に釈放された」という動詞の意味で使う場合は、「released early」と動詞を副詞が修飾する形にするか、「早期釈放を許可された」という受動態の名詞句として「granted early release」と表現します。
「early release」が名詞句として使われる場合、何が早期リリースされたのかを示すには前置詞「of」や「for」を伴うのが自然です。
学習のコツ
- 💡「早期釈放」と「早期公開/発売」の2つの主要な意味を覚えておくと、文脈を理解しやすくなります。
- 💡法的な文脈では「許可される (be granted)」や「求める (seek)」などの動詞と共に使われることが多いです。
- 💡製品や情報に関しては「発表する (announce)」や「決定する (decide on)」などの動詞とよく使われます。
- 💡名詞句として使われるため、動詞として直接使うことは避けてください。
対話例
ニュース記事について話す友人同士
A:
Did you see the news about the celebrity who got an early release?
有名人が早期釈放されたニュース見た?
B:
Yes, I did. I wonder what conditions were attached to his early release.
うん、見たよ。彼が早期釈放されたのにどんな条件が付いていたんだろうね。
新しいゲームの話題
A:
I heard the new XYZ game might have an early release next month!
新しいXYZゲームが来月早期リリースされるかもしれないって聞いたよ!
B:
Really? That would be awesome! I've been waiting forever for it.
本当に?それは最高だね!ずっと待ってたんだ。
会社の製品戦略会議
A:
Considering the market competition, an early release of the updated feature could be beneficial.
市場競争を考慮すると、更新された機能の早期リリースは有益かもしれません。
B:
I agree. Let's look into the feasibility and resources required for an early release.
同意します。早期リリースに必要な実現可能性とリソースを検討しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
early release を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。