/djuː fɔːr/
DUE for
dueを強く発音します
"Indicates that something is expected to happen or should happen at a certain time."
ニュアンス・使い方
この表現は、特に何かの到着や出来事が遅れている場合に使われることが多く、ネイティブは無理なく使います。フォーマル度は中程度で、ビジネスシーンでも使われることがあります。例えば、商品の納期や、休暇が近づいていることを話す時に使います。
The project is due for completion next month.
そのプロジェクトは来月完了する予定です。
I feel like I'm due for a vacation soon.
そろそろ休暇が必要だと感じています。
The report is due for submission by Friday.
その報告書は金曜日までに提出する必要があります。
He is due for a promotion this year.
彼は今年昇進する予定です。
The baby is due for delivery in a week.
赤ちゃんは1週間後に出産予定です。
due toは原因を示すために使うが、due forは何かが起こるタイミングを示す。
overdue forは、予定より遅れていることを強調する表現。
前置詞はforを使います。
due onは特定の日付を指す場合に使いますが、一般的にはdue forが正しい使い方です。
A:
When are you due for a vacation?
あなたはいつ休暇を取る予定ですか?
B:
I'm due for a break next month.
来月に休暇を取る予定です。