dubious quality

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˌduːbiəs ˈkwɑːləti/

DUBIOUS QUA-lity

💡 「デュービアス」の「デュー」にアクセントを置き、「クオリティ」の「クォー」を強く発音します。全体としては「クオリティ」の方に主強勢が置かれることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス買い物批評・レビュー品質管理法律・規制IT・技術

構成単語

意味

品質が疑わしい、粗悪な、信頼できない品質であること。

"Of questionable or uncertain standard; not of good or reliable quality, often suggesting a lack of trust or a potential for being unsatisfactory."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、製品やサービスの品質に対して明確な疑念や不満があることを表します。単に「悪い品質」を意味する 'poor quality' とは異なり、「本当に良いものなのか疑わしい」「期待外れかもしれない」といった不信感や懐疑的なニュアンスを含みます。時には、安価で粗悪なだけでなく、信頼性や耐久性に欠ける、あるいは詐欺的な要素さえ示唆する場合があります。 **どんな場面で使うか**: 製品のレビュー、サービスの評価、購入前の検討、不満の表明など、品質に対する疑問や批判を述べる際に使われます。ビジネスの文脈では、サプライヤーの製品評価、顧客からのクレーム対応、品質管理の議論などで利用されます。 **どんな気持ちを表すか**: 不信感、失望、批判、警告。しばしば皮肉や不満を込めて使われます。 **フォーマル度**: ややフォーマルからニュートラル。日常会話でも使えますが、ビジネスシーンや批評的な文脈でより適切です。 **ネイティブがどう感じるか**: 製品やサービスの品質に対して、明確な不満や懸念があることを示す表現として理解されます。直接的ですが、感情的というよりは客観的な評価として受け止められます。

例文

I bought this cheap gadget online, but it seems to be of dubious quality.

カジュアル

この安物のガジェットをオンラインで買ったんだけど、品質が怪しいな。

Don't buy clothes from that store; they're usually of dubious quality.

カジュアル

あの店で服を買わない方がいいよ。たいてい品質が良くないから。

This coffee tastes like it's of dubious quality. I prefer my usual brand.

カジュアル

このコーヒー、品質が疑わしい味だな。いつものブランドの方が好きだ。

The repair work on my car was of dubious quality. I'll have to take it somewhere else.

カジュアル

車の修理の質が疑わしいな。別のところに持って行かなきゃ。

Her excuse for being late was of dubious quality, making us all suspicious.

カジュアル

彼女の遅刻の言い訳は疑わしいもので、私たち全員が不審に思った。

I got these knock-off sneakers, but they're clearly of dubious quality.

カジュアル

この偽物のスニーカーを買ったんだけど、明らかに品質が悪い。

We've received several complaints about the new batch of products having dubious quality.

ビジネス

新しく入荷した製品の品質が疑わしいという苦情をいくつか受けています。

Our supplier needs to improve their standards; some recent shipments have been of dubious quality.

ビジネス

サプライヤーは基準を改善する必要があります。最近の出荷品の中には品質が疑わしいものがいくつかありました。

Investing in materials of dubious quality might save costs initially, but it risks our reputation.

ビジネス

品質の疑わしい材料に投資することは、初期費用を削減できるかもしれませんが、我々の評判を危険にさらします。

The report highlighted several instances where the provided data was of dubious quality, compromising the integrity of the findings.

フォーマル

その報告書は、提供されたデータが品質の疑わしいものであり、調査結果の信頼性を損ねている事例をいくつか指摘していました。

Acquiring components of dubious quality is not an option for products designed for critical safety applications.

フォーマル

重要な安全用途向けに設計された製品にとって、品質の疑わしい部品を調達することは選択肢になりません。

類似表現との違い

「poor quality」はシンプルに「品質が悪い」と述べるストレートな表現で、「dubious quality」よりも広く使われます。「dubious quality」は、「品質が悪いのではないかという疑念がある」「信頼性に欠ける」という、より具体的な「疑念」や「不確かさ」のニュアンスを含みます。時に、単なる悪い品質ではなく、不正や欺瞞の可能性を示唆することもあります。

inferior qualityフォーマル

「inferior quality」は「劣った品質」という意味で、同種のものと比較して質が低いことを客観的に示します。「dubious quality」は「劣っているだろう」という疑念や、信頼性の欠如に焦点を当てるのに対し、「inferior quality」は既に「劣っている」という事実を指すことが多いです。ビジネスや技術的な文脈でよく使われます。

「questionable quality」は「dubious quality」と非常に近い意味で使われます。「疑問のある品質」という意味で、どちらも品質に疑念があることを示します。ほぼ同じ文脈で置き換え可能ですが、「dubious」の方がやや強い不信感や疑念を含むことがあります。

「shoddy workmanship」は「粗悪な出来栄え」「ずさんな仕事」という意味で、特に製造や建設、修理などの「作業」や「職人技」の品質が悪いことを指します。「dubious quality」は製品そのものの品質全般を指すのに対し、「shoddy workmanship」はその製品が作られる過程の質の悪さに焦点を当てています。

よくある間違い

This product has dubiously quality.
This product has dubious quality.

「dubiously」は副詞であり、名詞「quality」を修飾することはできません。名詞の「quality」を修飾するには形容詞の「dubious」を使うのが正解です。「〜の品質」を意味する際には「dubious quality」または「of dubious quality」のように表現します。

学習のコツ

  • 💡「dubious」は「疑わしい」という否定的なニュアンスを持つ形容詞です。このフレーズを使う際は、品質に対して不信感や懸念があることを明確に伝えたい場合に効果的です。
  • 💡「of dubious quality」のように前置詞「of」を伴って使うことが非常に多いので、この形をセットで覚えるのがおすすめです。
  • 💡製品やサービスのレビュー、不満を述べる際など、客観的な評価が必要なビジネスやフォーマルな場面でも自然に使えます。
  • 💡「dubious」という単語は比較的高級な語彙なので、このフレーズを使いこなせると英語表現の幅が広がります。

対話例

オンラインで購入したスマートフォンについて友人と話している。

A:

How's that new smartphone you bought online treating you?

オンラインで買った新しいスマートフォン、どう?使い心地は?

B:

Honestly, it seems to be of dubious quality. The battery drains too fast and the camera isn't as good as advertised.

正直、品質が疑わしい感じだよ。バッテリーの減りが早すぎるし、カメラも広告ほど良くないんだ。

職場で新しいサプライヤーの評価について同僚と話している。

A:

Have you finished evaluating the samples from the new supplier, Horizon Corp?

新しいサプライヤー、ホライズン社のサンプル評価は終わりましたか?

B:

Yes, I have. To be frank, some of the components were of dubious quality, which raises concerns about their overall reliability.

はい、終わりました。率直に言うと、いくつかの部品は品質が疑わしく、全体の信頼性について懸念があります。

Memorizeアプリで効率的に学習

dubious quality を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習