/duː ə dʒɑːb/
DO a JOB
「ドゥー ア ジョブ」のように、doとjobをはっきりと発音します。aは弱く「ア」と発音され、ほとんど聞こえないこともあります。
"To perform a specific task, duty, or function; to carry out a piece of work or an assignment."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定のタスクや役割を果たすことを指す、最も一般的で直接的な表現です。「仕事をする」という行為そのものに焦点が当てられます。雇用されている状態を指す 'have a job' や、一般的な労働を指す 'work' とは異なり、具体的な「作業」や「職務」を指す場合に特に使われます。フォーマル、インフォーマルを問わず、様々な場面で幅広く使用できる非常にニュートラルな表現です。
I need to do a job around the house this weekend, like cleaning the garage.
今週末は、ガレージの掃除のような家事をいくつかやる必要があります。
Can you do a quick job for me? I need these documents sorted.
ちょっとしたお願いがあるのですが、これらの書類を整理してもらえますか?
She did an excellent job on the presentation, everyone was impressed.
彼女はプレゼンテーションで素晴らしい仕事をしました、皆感動していました。
We need to do a thorough job on this project to ensure its success.
このプロジェクトを成功させるためには、徹底的な仕事をする必要があります。
It is essential that all team members do their job diligently.
すべてのチームメンバーが熱心に職務を遂行することが不可欠です。
He always tries to do a good job, no matter how small the task.
どんなに小さな仕事でも、彼は常に良い仕事をしようと努めます。
The committee was appointed to do a detailed job investigating the new policy.
委員会は、新しい政策を調査する詳細な職務を行うために任命されました。
Let's all pitch in and do a job on cleaning up this park.
みんなで協力して、この公園をきれいにしましょう。
As a manager, your job is to do your job and ensure your team does theirs.
マネージャーとして、あなたの仕事は自分の職務を果たし、チームもそうするよう確実にすることです。
The government is expected to do its job in protecting its citizens.
政府は国民を保護する職務を果たすことが期待されています。
"To function effectively or serve a specific purpose well; to achieve a desired outcome or meet expectations."
ニュアンス・使い方
この意味では、しばしば 'do a *good* job' や 'do a *great* job' のように、形容詞を伴って使われます。単に「仕事をする」だけでなく、「その仕事がどれくらいうまくいったか」「期待された役割を果たしたか」「特定の目的に対して機能するか」という評価のニュアンスが含まれます。人だけでなく、物やシステム、戦略などが「うまく機能する」といった文脈でもよく使われます。カジュアルな会話からビジネスシーンでの成果評価まで幅広く使われます。
This old car still does a pretty good job getting me to work every day.
この古い車は、毎日私を職場まで運ぶのにまだまだ十分に役立っています。
That new vacuum cleaner does a great job on pet hair.
あの新しい掃除機は、ペットの毛を吸い取るのにとてもよく働きます。
Our new marketing strategy is doing a fantastic job of attracting new customers.
当社の新しいマーケティング戦略は、新規顧客を引きつけるのに素晴らしい成果を上げています。
He did a terrible job managing the project, leading to delays.
彼はプロジェクトの管理をひどくやり、遅延を招きました。
The security system does a decent job of deterring intruders.
そのセキュリティシステムは、侵入者を抑止するのにまあまあの働きをします。
Don't worry, I'll do a good job explaining the rules to everyone.
心配しないで、みんなにルールをしっかり説明しますから。
This small wrench won't do the job; I need a bigger one.
この小さなレンチでは役立ちません。もっと大きいのが必要です。
The new software update should do a better job of processing data.
新しいソフトウェアのアップデートは、データの処理をより良く行うはずです。
We anticipate the new policy will do an effective job in reducing carbon emissions.
私たちは、新政策が炭素排出量の削減に効果的に機能すると予想しています。
My old phone battery did a poor job of lasting through the whole day.
私の古いスマートフォンのバッテリーは、一日中持たず役に立ちませんでした。
「perform a task」は「do a job」よりもフォーマルで、具体的な任務や義務を「遂行する」というニュアンスが強いです。「do a job」が一般的な作業全般に使えるのに対し、「perform a task」はより計画的で明確なタスクの遂行を強調します。
「carry out work」は「仕事を実行する、実施する」という意味で、「do a job」よりも計画的・組織的なニュアンスが強く、指示や計画に基づいて作業を進める際に使われます。ビジネスや公式な文脈でよく使われます。
「get the job done」は「仕事を終わらせる」「任務を遂行する」という結果に焦点を当てた表現です。ややカジュアルで、「何が何でもやり遂げる」「結果を出す」という意志や決意が含まれることが多いです。「do a job」は単に仕事をする行為を指しますが、「get the job done」は完了と達成を強調します。
「complete a task」は特定のタスクを「完了する」ことに明確に焦点を当てた表現です。「do a job」は作業の実行全体を指しますが、「complete a task」は作業の最終的な達成を意味します。フォーマル度もニュートラルからややフォーマルです。
「仕事をする」という意味で「make a job」を使うのは間違いです。「make a job」は「仕事を作り出す」といった別の意味になることがあります。常に「do a job」が正しい表現です。
「job」は数えられる名詞なので、通常は冠詞「a」が必要です。特定の場合を除き、「a job」または「the job」のように冠詞をつけて使いましょう。
「work」は通常、不可算名詞なので「a work」とは言いません。「良い仕事をする」という場合は「do a good job」が自然な表現です。「work」を使いたい場合は「do good work」となりますが、この場合は「good」が「work」を修飾し、「良い仕事(量や質)」を意味します。一方「do a good job」は「良い働きをする、うまくやる」という評価の意味合いが強いです。
A:
How's your new project going? Is it challenging?
新しいプロジェクトはどう?やりがいがある?
B:
Yeah, it's tough, but I'm determined to do a good job on it.
うん、大変だけど、良い仕事をやり遂げると決意してるよ。
A:
I was really impressed with Sarah's presentation yesterday. She did a fantastic job!
昨日のサラのプレゼンには本当に感銘を受けたよ。素晴らしい仕事をしたね!
B:
Absolutely. Her attention to detail really made a difference.
全く同感だ。彼女の細部へのこだわりが本当に違いを生み出したね。
A:
Do you think this small screwdriver will do the job for fixing the cabinet?
この小さいドライバーで戸棚を直せると思う?
B:
Hmm, I'm not sure. It looks a bit too small. We might need a bigger one to do a proper job.
うーん、どうだろう。少し小さすぎるみたい。きちんと直すには、もっと大きいのが必要かもしれないね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード