/gɛt ðə ˈdʒɒb dʌn/
get the JOB done
💡 「doneを強く発音」します
"To complete a task or achieve a goal successfully."
💡 ニュアンス・使い方
「get the job doneは」仕事を着実に完了させることを意味します。仕事に対して真面目で責任感があると評価されることを表します。フォーマルからカジュアルまでの幅広い場面で使われますが、ビジネスシーンでよく使われる表現です。
I know it's a tight deadline, but I'm confident the team can get the job done on time.
締め切りが厳しいですが、チームならきっと期限に間に合って仕事を完了できると確信しています。
It was a challenging project, but we were able to get the job done efficiently.
大変な仕事でしたが、効率的に目標を達成できました。
The new hire has been a real asset - they get the job done without any fuss.
新人の採用は良い決断でした。面倒なことなしに仕事をしっかりこなしてくれています。
As long as the work gets done, I don't care how she does it - as long as she gets the job done.
仕事が完了していれば、その方法は気にしません。ただ結果さえ出せばいいのです。
「get the job doneは」より口語的で、仕事を着実に遂行することを表します。一方「accomplish the task」はより堅い表現で、仕事を完遂したという達成感を強調します。
「get the job doneは」仕事を最後まで責任を持って行うことを強調しますが、「complete the work」はより中立的な表現で、仕事を単に完了したことを示します。
「get the job doneは」仕事を成功させることを意味しますが、「succeed in the project」はプロジェクトを成功裏に遂行したことを強調した表現です。
「get the job done」は一般的によく使われる表現ですが、「get the task done」は少し不自然です。「job」の方がより自然な表現です。
「finish the job」は仕事を完了したことを示しますが、「get the job done」の方が仕事を着実に遂行する様子を表現できます。
A:
I know the deadline is tight, but I'm confident the team can get the job done on time.
期限が厳しいですが、チームは期限内に仕事を完了できると確信しています。
B:
Excellent. I'm glad to hear the team is on track. Just let me know if you need any additional resources to get the job done.
良かったです。チームが順調に進んでいるのがわかって安心しました。仕事を完了するために何か追加のリソースが必要でしたら、教えてください。
get the job done を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。