/dɪsˈpruːv ən əˈsʌmpʃən/
disPROVE an assuMPtion
「disprove」は「ディスプルーヴ」、「assumption」は「アサンプション」と発音します。「prove」と「sump」の部分に特に強勢を置いて発音すると自然に聞こえます。また、「an」は弱く発音され、前の単語と繋がるように意識しましょう。
"To demonstrate or prove that a belief, idea, or premise is incorrect or unfounded, often through the presentation of evidence, facts, or logical arguments."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある主張や仮説、あるいは漠然とした思い込みが、客観的な証拠や論理に基づくと間違っている、または真実ではないことを明確に示す際に用いられます。主に科学研究、学術論文、ビジネスにおけるデータ分析、あるいは知的な議論の場で使われる、比較的フォーマルで専門的な表現です。感情的な反論ではなく、事実や根拠に基づいて冷静に誤りを指摘するニュアンスを含みます。ネイティブは、この表現を使うことで、発言に客観性や説得力を持たせたい場合に選ぶでしょう。
New data might disprove the assumption that economic growth will continue unchecked.
新しいデータは、経済成長が止まることなく続くという仮定を覆すかもしれません。
The recent market analysis disproved the assumption that consumers prioritize brand loyalty over price.
最近の市場分析は、消費者が価格よりもブランドロイヤルティを優先するという仮定を覆しました。
Her groundbreaking research aimed to disprove previous assumptions about the causes of the disease.
彼女の画期的な研究は、その病気の原因に関する以前の仮定を覆すことを目的としていました。
We need more evidence to either support or disprove the assumption that remote work reduces productivity.
リモートワークが生産性を低下させるという仮定を支持するか、あるいは覆すには、さらなる証拠が必要です。
Scientific experiments are often designed to disprove a hypothesis, rather than prove it.
科学実験は、仮説を証明するのではなく、むしろそれを覆すように設計されることが多いです。
Our competitor's success disproved our initial assumption about the target market's preferences.
競合他社の成功は、ターゲット市場の嗜好に関する我々の最初の仮定を覆しました。
Critics argued that the study did not sufficiently disprove the underlying assumption.
批評家たちは、その研究が根底にある仮定を十分に覆していないと主張しました。
Historical findings can sometimes disprove long-held assumptions about past events.
歴史的発見は、過去の出来事に関する長年の仮定を覆すことがあります。
It's crucial to regularly challenge and try to disprove our fundamental business assumptions.
我々の基本的な事業仮定を定期的に問い直し、それを覆そうと試みることが重要です。
This new evidence completely disproved the assumption of a link between the two variables.
この新しい証拠は、2つの変数間の関連性という仮定を完全に覆しました。
「disprove an assumption」が「仮定が間違っていることを証明する」というニュートラルな行為を指すのに対し、「refute a claim」は「誰かの主張や意見が間違っていることを論理的に反論し、打ち破る」という、より対立的なニュアンスを含むことがあります。対象が「仮定」か「主張」かという違いもあります。
「challenge an idea」は「ある考えや概念に異議を唱える、疑問を投げかける」という行為で、必ずしもその考えが間違っていると証明するまでには至りません。「disprove an assumption」は「完全に誤りであると証明する」という確定的な結果を伴います。
「invalidate a hypothesis」は科学や研究の文脈でよく使われ、「仮説を無効にする、妥当でないと示す」という意味で「disprove an assumption」と非常に近いですが、対象が「仮説(hypothesis)」である点が特定されます。「assumption」はより広範な「前提」や「思い込み」を指します。
「prove something wrong」は「disprove an assumption」とほぼ同じ意味合いですが、より口語的で一般的な表現です。「assumption」という具体的な名詞を目的語に取る「disprove an assumption」の方が、より専門的・学術的な響きがあります。
「unprove」という動詞は英語には存在しません。「証明する」の反対を意味する場合は「disprove」を使用します。
「assume」は動詞(仮定する)であり、ここでは「仮定」という意味の名詞「assumption」を使うのが正しいです。
A:
Our current marketing strategy is based on the assumption that younger demographics prefer online ads.
現在のマーケティング戦略は、若い層がオンライン広告を好むという仮定に基づいています。
B:
However, recent engagement data from our social media campaigns seems to disprove that assumption. We're seeing better results from partnerships.
しかし、ソーシャルメディアキャンペーンからの最近のエンゲージメントデータは、その仮定が誤りであることを示しているようです。パートナーシップの方が良い結果が出ています。
A:
We initially assumed that the new treatment would significantly reduce symptoms in all patients.
当初、新治療法は全ての患者の症状を大幅に軽減すると仮定していました。
B:
Unfortunately, the clinical trials seem to disprove that assumption for a significant portion of the patient group, suggesting a need for further segmentation.
残念ながら、臨床試験はその仮定が患者グループのかなりの部分には当てはまらないことを示しており、さらなる細分化が必要であることを示唆しています。