/dɪˈspleɪ ˈmɪnətʃərz/
disPLAY MINIatures
💡 「ディスプレイ」は「スプレィ」に、「ミニチュアズ」は「ミニチャーズ」に近い発音です。どちらの単語も最初の音節に強勢を置きますが、「プレイ」と「ミニ」が特に強く発音されます。
"To arrange and show small models, artworks, or other miniature items, often for public viewing, aesthetic appreciation, or to highlight their details and craftsmanship."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にミニチュア模型、小型の芸術作品、収集品などを「見せる」「展示する」「陳列する」行為を指します。単に置くのではなく、魅力的または分かりやすいように工夫して配置するニュアンスが含まれています。 * **どんな場面で使うか**: 個人の趣味のコレクション(フィギュア、鉄道模型、ドールハウスなど)を友人に見せる時、博物館やギャラリーで美術品を展示する時、店舗で商品を陳列する時、イベントで作品を披露する時など、幅広い文脈で使われます。 * **どんな気持ちを表すか**: 自分のコレクションや作品への愛着、それらを他者に紹介したいという意欲、商品の魅力を伝えたいという意図などを表現します。 * **フォーマル度**: 使う文脈によって異なります。カジュアルな趣味の会話から、ビジネスにおける展示会の説明、学術的な美術評論まで、ニュートラルなフォーマル度で使えます。 * **ネイティブがどう感じるか**: 自然で明確な表現です。特に比喩的な意味合いはなく、文字通りの行動を指します。
He loves to display his miniatures in a custom-built glass cabinet.
彼は特注のガラスケースの中に自分のミニチュアコレクションを飾るのが大好きです。
The museum decided to display ancient miniatures in a special exhibition for a limited time.
その美術館は、期間限定で古代のミニチュアを特別展で展示することに決めました。
We need to display the new miniatures attractively in the shop window to draw customers.
お客様を引きつけるために、新しいミニチュア商品を店の窓に魅力的に陳列する必要があります。
She spent hours arranging how to display her dollhouse miniatures for the upcoming open house.
彼女は、近々開催されるオープンハウスのために、ドールハウスのミニチュアをどう配置するか何時間もかけていました。
The artist will display her intricate miniatures at the upcoming international art fair.
そのアーティストは、次回の国際美術展で精巧なミニチュア作品を展示します。
Could you help me display these train miniatures on the top shelf?
これらの鉄道模型を一番上の棚に飾るのを手伝ってくれますか?
The company plans to display a new line of collectible miniatures at the annual convention.
その会社は、年次コンベンションで収集可能なミニチュアの新しいシリーズを展示する予定です。
They beautifully displayed the miniatures to recreate a historical battle scene.
彼らは歴史的な戦闘シーンを再現するために、ミニチュアを見事に展示しました。
I want to display all my fantasy miniatures on my gaming desk.
私はファンタジー系のミニチュアをすべてゲーミングデスクの上に飾りたいです。
The collector was proud to display his rare miniatures to fellow enthusiasts.
そのコレクターは、希少なミニチュアを他の愛好家たちに見せることを誇りに思っていました。
「display miniatures」が「見せるために意図的に配置・陳列する」というニュアンスが強いのに対し、「show miniatures」はより広範で単純に「見せる」行為を指します。目的や意図の強調が少ない、一般的な表現です。
「exhibit」は「display」よりもフォーマルな響きがあり、美術館、ギャラリー、大規模な展示会など、公式な場所やイベントでの「展示」に特に適しています。より専門的で公的な文脈でよく使われます。
「arrange miniatures」は「ミニチュアを配置する」「並べる」という行為そのものに焦点があり、必ずしも他者に見せる目的が主ではありません。美的な配置や整理が主な意図である場合に用いられます。
「present」は「発表する」「紹介する」というニュアンスが強く、単に見せるだけでなく、説明を加えたり、特定の意図を持って紹介したりする際に使われます。例えば、新しいコレクションの発表などで使われることがあります。
「display of miniatures」は「ミニチュアの展示」という名詞句であり、動詞として「ミニチュアを展示する」と言いたい場合は「display miniatures」と動詞と目的語を直接続けます。名詞句として使う場合は冠詞「a」が必要です。
「show off」は「見せびらかす」「自慢する」というややネガティブまたは派手なニュアンスを含むことがあります。単に「展示する」「見せる」という中立的な意味合いであれば、「display miniatures」がより適切です。
A:
Wow, you have so many cool anime figures! Where do you usually display miniatures like these?
うわー、すごい数のアニメフィギュアだね!こういうミニチュアって普通どこに飾るの?
B:
Thanks! I usually display them on these lighted shelves, but I'm running out of space. I might need a bigger display case soon.
ありがとう!普段はこれらの照明付きの棚に飾ってるんだけど、もう場所がなくなってきちゃって。そろそろもっと大きな飾り棚が必要になりそうだ。
A:
The new exhibit is wonderful. How long did it take your team to display all these intricate miniatures?
新しい展示は素晴らしいですね。これらの精巧なミニチュアをすべて展示するのに、あなたのチームはどれくらい時間がかかったのですか?
B:
It was quite a project. Our team worked diligently for about a week to carefully display miniatures in each themed section, ensuring every detail was perfect.
かなりの大仕事でした。私たちのチームは、各テーマセクションのミニチュアを丁寧に展示するために約1週間熱心に作業し、細部まで完璧になるように努めました。
display miniatures を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。