/ˌdɪsəˈbjuːzɪŋ ə mɪθ/
disaBUsing a MYTH
💡 「disabusing」は「ディサブューズィング」と発音し、「ビュー」の部分に強いアクセントを置きます。「myth」は「ミス」ではなく、舌を上下の歯で軽く挟んで「th」の摩擦音を出すことを意識しましょう。
"The act of correcting a widely held but untrue belief or misconception (a myth) by presenting factual evidence or the truth, thereby freeing people from that erroneous idea."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある誤解や通説が社会や特定のグループに広く浸透している状況で、その誤りを明確にし、正しい情報を提供することで人々の認識を改めさせる際に使用されます。学術的な議論、ビジネスプレゼンテーション、ジャーナリズム、または教育の場で、根拠に基づいた説明を通じて誤解を解消する意図が込められています。比較的フォーマルで知的、説得力のある印象を与え、話し手(書き手)が事実に基づいて真実を伝えようとしていることを示唆します。カジュアルな日常会話ではあまり使われず、より硬く、知的な文脈で用いられることが多いです。
It's crucial for educators to focus on disabusing the myth that certain subjects are only for boys or girls.
特定の科目が男子生徒または女子生徒専用であるという誤解を解くことは、教育者にとって極めて重要です。
The CEO's presentation was aimed at disabusing the myth about the company's declining market share.
CEOのプレゼンテーションは、会社の市場シェアが低下しているという誤解を解くことを目的としていました。
Her research contributed significantly to disabusing the myth of an innate lack of talent in specific demographics.
彼女の研究は、特定の人口層における生まれつきの才能不足という誤解を解くのに大きく貢献しました。
One of our main goals is disabusing the myth that sustainable practices are always more expensive.
私たちの主要な目標の一つは、持続可能な実践が常に高価であるという誤解を解くことです。
We need to work on disabusing the myth that all modern art is incomprehensible.
現代美術はすべて理解不能であるという誤解を解くために、取り組む必要があります。
The documentary played a key role in disabusing the myth surrounding the ancient prophecy.
そのドキュメンタリーは、古代の予言をめぐる誤解を解く上で重要な役割を果たしました。
In order to move forward, we must start disabusing the myth that change is always negative.
前進するためには、変化は常にネガティブであるという誤解を解き始める必要があります。
The new public health campaign is designed for disabusing the myth that vaccines are unsafe.
新しい公衆衛生キャンペーンは、ワクチンが安全ではないという誤解を解くために企画されました。
It took years of scientific effort to succeed in disabusing the myth that the Earth was flat.
地球は平らであるという誤解を解くのに、何年にもわたる科学的な努力が必要でした。
The article aims at disabusing the myth that entrepreneurs are born, not made.
その記事は、起業家は生まれつきのものであり、後からなるものではないという誤解を解くことを目的としています。
"debunk a myth" は、ある通説や迷信が「誤りである」ということを暴き、その根拠を提示して完全に否定するニュアンスが強いです。一方 "disabusing a myth" は、相手の誤解や思い違いを「正す」ことに焦点があり、より教育的・啓蒙的な意味合いを含みます。どちらも誤りを正す点では共通していますが、disabuseの方が「誤った考えから解放する」というニュアンスが強いです。
"correct a misconception" は、誤解を直接的に、よりシンプルに正すという点で、「disabusing a myth」と似ていますが、より広範な「誤解」に対して使えます。「myth」という言葉が示すように、disabuseの場合はより広範囲に信じられている「通説」や「迷信」を対象とすることが多いです。また、"correct"の方が一般的でカジュアルな場面でも使えます。
"clarify a misunderstanding" は、双方向のコミュニケーションにおいて、お互いの理解のずれを明確にし、誤解を解消しようと努力するニュアンスが強いです。当事者間の対話を通じて「クリアにする」という行為に重点が置かれます。「disabusing a myth」は、より一方的に、広く信じられている誤った考えを正すという、より大きなスケールで使われることが多いです。
"expose a falsehood" は、意図的に隠されていたり、偽りである事実を明るみに出し、公にさらすという、より告発的なニュアンスを持ちます。「disabusing a myth」は、必ずしも意図的な嘘ではなく、単に広く信じられている誤った考えを正すことに焦点を当てています。
「disabuse」は通常、「disabuse someone of something」の形で使われ、「XからYという誤解を解く」という意味になります。動名詞化された「disabusing」でも同様で、人から誤解を解く場合は「of」が必要です。特定の「myth」自体を直接解く場合は「disabusing the myth」で表現できます。
「〜という神話(誤解)を正す」と言う場合、「disabusing the myth that...」のように、that節を使って具体的な内容を続けるのが最も自然で明確です。単に「about」を使うと、やや冗長になったり、内容が曖昧になることがあります。
A:
Your presentation was very insightful. You did an excellent job in disabusing the myth that our new strategy is too risky.
あなたのプレゼンテーションは非常に洞察に富んでいました。私たちの新しい戦略がリスクが高すぎるという誤解を解くのに素晴らしい働きでしたね。
B:
Thank you. I felt it was crucial to present the actual data and potential benefits to clarify that perception.
ありがとうございます。その認識を明確にするために、実際のデータと潜在的な利点を提示することが不可欠だと感じました。
disabusing a myth を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。