descry a ship
発音
/dɪˈskraɪ ə ʃɪp/
diSCRIBE a SHIP
💡 「ディスクライ」のように聞こえますが、「スクライ」の部分に強勢を置きます。`a`はほとんど発音されず、`ship`もしっかりと発音します。全体的にフォーマルで重厚な響きです。
使用情報
構成単語
意味
遠くから、またはぼんやりとした視界の中から、注意を払って船を発見する、見つける。
"To catch sight of a ship, especially one that is distant or not easily visible, often after making an effort to look for it."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、遠方や霧の中など、すぐには見えない状況下で、注意深く観察して船を発見する際に用いられます。単に「船を見る(see a ship)」よりも、発見に至るまでの努力や、その視認の困難さを強調するニュアンスがあります。非常にフォーマルで、古風な響きを持つため、現代の日常会話で使われることはほとんどありません。文学作品、歴史的な記述、航海日誌などの文語的な文脈で使われることが多く、詩的あるいは劇的な状況を表現する際に効果的です。ネイティブスピーカーにとっては、やや仰々しい、あるいはロマンチックな、古い時代の言葉だと感じられるでしょう。
例文
The lookout on the mast descried a faint light, which turned out to be a ship far on the horizon.
マストの見張りは、遠い水平線に船であることが判明する微かな光を発見しました。
From the high cliff, the captain descried a small fishing ship struggling against the turbulent waves.
高い崖の上から、船長は荒波にもがき苦しむ小さな漁船を発見しました。
After days of sailing through the fog, the crew finally descried a ship, bringing relief to all.
数日間霧の中を航海した後、乗組員たちはついに船を発見し、皆に安堵がもたらされました。
The ancient mariner, squinting against the sun, descried a phantom ship in the shimmering distance.
老いた船乗りは、太陽に目を細めながら、きらめく遠方に幻の船を発見しました。
They used their powerful binoculars to descry any sign of a ship approaching the uncharted waters.
彼らは強力な双眼鏡を使い、未踏の海域に接近する船の兆候を発見しようとしました。
In the dim twilight, the lighthouse keeper descried a merchant ship heading towards the treacherous reefs.
薄暗い夕暮れ時、灯台守は危険な岩礁に向かう商船を発見しました。
The explorers descried a derelict ship abandoned near the remote island's shore.
探検家たちは、遠く離れた島の岸辺に放棄された難破船を発見しました。
Through the driving rain, it was almost impossible to descry a ship, let alone its flag.
激しい雨の中では、船どころかその旗さえも発見することはほとんど不可能でした。
He ascended the mast to get a better vantage point, hoping to descry a ship that might offer rescue.
彼は救助を提供するかもしれない船を発見するため、より良い見晴らしを求めてマストに登りました。
The naval patrol descried an unidentified ship entering their territorial waters under the cover of darkness.
海軍の巡視隊は、闇に紛れて領海に侵入する未確認の船を発見しました。
Only after much concentration could they descry a ship's faint outline against the stormy sky.
彼らは多大な集中を払ってようやく、嵐の空を背景にした船の微かな輪郭を発見できました。
Standing on the battlements, the defenders descried an armada of enemy ships approaching.
城壁に立って、防衛者たちは敵艦隊が接近するのを発見しました。
類似表現との違い
最も一般的な「船を見る」という意味で、意識的な努力なしに目に入る場合にも使われます。descryと比較して、フォーマル度は低く、使用頻度は非常に高いです。
「船を見つける」「船を発見する」という意味で、descryよりはるかに一般的です。突然目に入ってくる、または素早く見つけるニュアンスがあります。descryほど古風ではなく、カジュアルな状況でも使われます。
「船を識別する」「船を見分ける」という意味で、視覚だけでなく知覚的に「見抜く」意味合いも持ちます。descryは主に視覚的な発見に限定されますが、discernはより広範で、視認が困難な中で対象の特徴を見分けるニュアンスが強いです。フォーマル度は高いです。
「船を見かける」「船が視界に入る」という意味で、意図的ではなく偶然見つけるニュアンスが強いです。descryは努力して探して見つける意味合いが強調されます。フォーマル度は中立です。
「船をかろうじて識別する」「船の姿を判別する」という意味で、見えにくい状況(暗闇、霧など)で努力して対象を視認する点でdescryと共通点があります。ただし、make outはdescryほど古風ではなく、より口語的にも使われます。
よくある間違い
`descry` は他動詞なので、目的語を直接取ります。前置詞 `for` は不要です。
`descry` は特に遠くにあるものや、見えにくいものを見つける際に使われるため、具体的な場所を示す前置詞句(`in the distance` や `on the horizon` など)と組み合わせることがより自然です。
学習のコツ
- 💡非常にフォーマルで古風な表現であることを理解し、使用する場面を選ぶようにしましょう。
- 💡主に文学作品、歴史小説、詩などで出てくる可能性があるため、読解の際に「見つける」「発見する」という意味であることを覚えておくと良いです。
- 💡`descry` は他動詞なので、目的語を直接取ることを意識し、前置詞を挟まないように注意しましょう。
- 💡類似表現(`see`, `spot`, `discern`, `catch sight of`, `make out`)とのニュアンスの違いを把握し、適切な場面で使い分けられるよう練習しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
descry a ship を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。