department store
発音
/dɪˈpɑːrtmənt stɔːr/
dePARTment STORE
💡 「デパートメントストア」は2つの単語で構成されますが、英語では全体として一つの名詞のように発音されます。特に『part』と『store』の部分に強勢を置き、はっきりと発音することを意識しましょう。『department』の『de』は弱く短く発音されます。
使用情報
構成単語
意味
百貨店。衣料品、家庭用品、化粧品、食料品、アクセサリーなど、多岐にわたる種類の商品を部門ごとに分けて販売する大規模な小売店。
"A large retail establishment that sells a wide variety of consumer goods, such as clothing, household items, cosmetics, and food, typically organized into separate departments."
💡 ニュアンス・使い方
「department store」は、多様な商品を一つの建物内で購入できる大型店舗を指す一般的な言葉です。日本では「デパート」として親しまれていますが、英語圏では「shopping mall(ショッピングモール)」や個別のブランド店、専門店が集まった「mall」という表現の方が日常会話では使われることが多いかもしれません。しかし、「department store」という言葉自体は広く理解されており、特に高級志向の店舗や老舗の百貨店を指す際によく使われます。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンでも日常会話でも問題なく使用できます。
例文
Let's meet at the department store entrance at 2 PM.
午後2時に百貨店の入り口で待ち合わせましょう。
I need to buy a new coat, so I'm heading to the department store.
新しいコートを買う必要があるので、百貨店に向かいます。
They have a fantastic food hall in the basement of that department store.
あの百貨店の地下には素晴らしい食品売り場がありますよ。
My mom loves to browse the cosmetics section at the department store.
母は百貨店の化粧品売り場を見て回るのが大好きです。
The department store is having a huge summer sale this weekend.
今週末、その百貨店で大規模なサマーセールがあります。
I bought this scarf at a department store in Paris.
このスカーフはパリの百貨店で買いました。
Do you know if the department store opens early today?
今日、その百貨店は早く開きますか?
Our new product line will be exclusively available at selected department stores next month.
当社の新製品ラインは来月、厳選された百貨店でのみお求めいただけます。
Department store sales figures are a crucial indicator of consumer spending trends.
百貨店の売上高は、消費者支出の動向を示す重要な指標です。
The architectural design of the new luxury department store aims to attract high-end clientele.
新しい高級百貨店の建築デザインは、富裕層の顧客を引き付けることを目指しています。
The iconic department store has been a landmark in the city for over a century.
その象徴的な百貨店は、1世紀以上にわたり街のランドマークとなっています。
類似表現との違い
百貨店は通常、1つの企業が運営する大型小売店であり、衣料品から家庭用品まで多様な商品を部門ごとに販売します。一方、ショッピングモールは複数の独立した小売店、飲食店、エンターテイメント施設などが集まった複合施設を指します。百貨店がショッピングモールの一部として入居していることもありますが、概念としては異なります。
スーパーマーケットは主に食料品や日用品を扱う自己サービス形式の店舗です。百貨店も食料品売り場を持つことがありますが、衣料品、化粧品、家具、宝飾品など、より幅広い種類の商品や高級品、そして手厚いサービスを提供します。品揃えの範囲と価格帯が大きく異なります。
ブティックは通常、特定の種類の衣料品、アクセサリー、または特定のブランドに特化した小規模で高級志向の専門店です。百貨店は、そうした専門店が多数集まったような大規模な店舗であり、より多様なブランドや商品を一ヶ所で提供します。
よくある間違い
「department store」は数えられる名詞なので、通常は不定冠詞 'a' か定冠詞 'the' を付けます。具体的な場所を指す場合は 'the'、漠然とした「どこかの百貨店」を指す場合は 'a' を使いましょう。
学習のコツ
- 💡『department store』は複合名詞として、2つの単語をまとめて一つの意味(百貨店)として覚えましょう。
- 💡複数形は『department stores』となります。
- 💡「百貨店に行く」は『go to a department store』または『go to the department store』が自然です。
対話例
週末のショッピングの計画について友人との会話
A:
What are you doing this Saturday?
今週の土曜日、何してる?
B:
I'm thinking of going to the department store to look for a new dress.
新しいドレスを探しに百貨店に行こうと思ってるんだ。
A:
Oh, that sounds fun! Which department store are you going to?
へえ、楽しそうだね!どこの百貨店に行くの?
B:
Probably the one near the station. They always have good sales.
たぶん駅の近くの百貨店かな。いつもいいセールをやってるから。
海外旅行中に友人にお土産について尋ねる
A:
I'm looking for a nice souvenir for my sister.
妹に素敵な記念品を探しているんだけど。
B:
You should check out the department store in the city center. They have a great selection of local crafts and imported goods.
街の中心部にある百貨店を見てみるといいよ。地元の工芸品や輸入品がたくさん揃っているから。
A:
That's a good idea! Is it easy to get to?
それはいい考えだね!そこは行きやすい?
B:
Yes, it's just a short walk from the subway station.
うん、地下鉄の駅から歩いてすぐだよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
department store を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。