deep chest
発音
/diːp tʃɛst/
DEEP chest
💡 「deep」は「ディー」と少し長めに発音し、語尾の「p」は口を閉じるだけで軽く破裂させます。「chest」は「チェスト」で、最後の「t」も軽く発裂させるように発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
胸が深い、または胸板が厚いこと。特に、身体的特徴として表現され、がっしりした頑丈な体格を指すことが多いです。
"Having a chest that is deep from front to back, or one that is broad and well-developed. Often used to describe a strong, robust physique, indicating good lung capacity or physical strength."
💡 ニュアンス・使い方
「deep chest」は、人の身体的特徴、特に胸の厚みや奥行きを表現する際に使われます。一般的には、男性の頑丈でがっしりした体格を指すことが多く、健康的で力が強い、体力があるといったポジティブなニュアンスを持つことがあります。スポーツ選手や鍛えられた体を形容する際、または動物の体格を説明する際にも用いられます。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも、身体的な描写として自然に使えます。
例文
He's a strong swimmer and has a naturally deep chest.
彼は強いスイマーで、生まれつき胸板が厚いです。
Her dog, a Golden Retriever, has a deep chest, which is typical for the breed.
彼女の飼っているゴールデンレトリバーは胸板が厚いのですが、それはその犬種に典型的な特徴です。
The hero in the fantasy novel was depicted with broad shoulders and a deep chest.
ファンタジー小説のヒーローは、広い肩と厚い胸板を持つ人物として描かれていました。
Many professional athletes are known for their deep chests and powerful physiques.
多くのプロアスリートは、厚い胸板と力強い体格で知られています。
The doctor noted his deep chest, suggesting robust respiratory health.
医師は彼の厚い胸板に注目し、強固な呼吸器系の健康を示唆しました。
For a strong singing voice, a deep chest is often considered an advantage.
力強い歌声には、厚い胸板が有利だとされることが多いです。
The tailor took precise measurements, noting his unusually deep chest for the custom suit.
仕立て屋は、特注のスーツのために、彼の珍しいほど厚い胸板を正確に採寸しました。
The medical examination report highlighted the patient's deep chest, indicating excellent lung capacity.
健康診断報告書は、患者の厚い胸板が優れた肺活量を示していることを強調していました。
He possessed a remarkably deep chest, a physical attribute often associated with great endurance and vitality.
彼は著しく厚い胸板を持っており、それはしばしば優れた持久力と活力に関連付けられる身体的特徴でした。
類似表現との違い
「broad chest」は胸の「幅」が広いことを指すのに対し、「deep chest」は胸の「奥行き」や「厚み」があることを強調します。両者とも頑丈な体格を指すことが多いですが、broadは左右への広がり、deepは前後への厚みというニュアンスの違いがあります。
「well built」は、全体的に体ががっしりしていて、筋肉質で頑丈な体格であることを指す一般的な表現です。「deep chest」は、そのがっしりした体格の中でも特に胸部の厚みに焦点を当てた具体的な描写です。
「muscular physique」は筋肉が発達した体格全般を指し、より広範な意味合いを持ちます。「deep chest」は、筋肉の発達が胸部において特に顕著である、または単に胸郭が深いという特定の身体的特徴を表現します。
よくある間違い
英語では通常、形容詞は修飾する名詞の前に置きます。そのため、「deep chest」が正しい語順です。
「厚い」という意味で「thick」を使いたくなるかもしれませんが、胸の奥行きや厚みを指す場合は「deep」がより自然な表現です。「thick」は一般的に板や壁などの厚みを指すのに使われます。
学習のコツ
- 💡「deep」は「深い」という意味で、ここでは胸の奥行きや厚みを指すことを理解しましょう。
- 💡主に、頑丈で健康的な体格、特に男性やスポーツ選手に用いられることが多い表現です。
- 💡人間だけでなく、犬などの動物の体格描写にも使われることがあります。
- 💡身体的な特徴を説明する際に使えるコロケーションとして覚えておくと便利です。
対話例
友人との運動の話
A:
You've been hitting the gym a lot lately, haven't you? You look really fit.
最近ジムにかなり通ってるね?すごく体調良さそうだね。
B:
Yeah, I'm focusing on my upper body strength. My trainer says I'm developing a deep chest.
うん、上半身の筋力に集中してるんだ。トレーナーが、胸板が厚くなってきたって言ってるよ。
獣医が犬の健康状態について飼い主に説明
A:
How's Max doing after his annual check-up, Doctor?
マックスの年次検診、どうでしたか先生?
B:
Max is in excellent health. He has a very deep chest, which is a great indicator of strong heart and lung function for his breed.
マックスは非常に健康です。彼はとても胸板が厚いのですが、これは彼の犬種にとって心臓と肺の機能が強いことの良い指標となります。
Memorizeアプリで効率的に学習
deep chest を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。