/dɪˈsiːtfəl ækt/
deCEITful ACT
💡 「deceitful」は「ディシートフル」のように発音し、「cei」の部分は「シー」と長く伸ばします。「act」は短く、「アクト」と発音します。全体として、それぞれの単語をはっきりと発音することを意識しましょう。
"An action or behavior that is intended to mislead, trick, or deceive someone, often by concealing the truth, presenting false information, or breaking trust."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かを騙す、欺く、あるいは意図的に誤解させることを目的とした行為を指します。非常に否定的な意味合いを持ち、行為の悪質性や不誠実さを強く非難する際に用いられます。法律、倫理、ビジネス、政治などの比較的フォーマルな文脈で使われることが多く、個人的な裏切りや詐欺などの深刻な状況を表現するのに適しています。ネイティブは、この表現を聞くと、意図的な欺瞞と信頼の裏切りに対する強い不快感や怒りを感じるでしょう。日常会話で軽く使う表現ではありません。
The company was accused of a deceitful act to mislead investors about its financial health.
その会社は、財務状況について投資家を誤解させる欺瞞的な行為を行ったとして告発されました。
Spreading false rumors about a competitor is a clear deceitful act.
競合他社について虚偽の噂を広めることは、明白な欺瞞行為です。
He was dismissed for a deceitful act of plagiarism in his academic paper.
彼は学術論文での盗用という欺瞞的な行為により解雇されました。
The politician's deceitful act cost him the trust of the public.
その政治家の欺瞞的な行為は、国民の信頼を失わせました。
Such a deceitful act can destroy the foundation of any healthy relationship.
そのような欺瞞的な行為は、健全な人間関係の基盤を破壊する可能性があります。
The court ruled that his intentional misrepresentation was a deceitful act.
裁判所は、彼の意図的な虚偽表示が欺瞞的な行為であると判断しました。
Journalists must avoid any deceitful act in their reporting to maintain credibility.
ジャーナリストは、信頼性を維持するために、報道においていかなる欺瞞行為も避けるべきです。
It's a deceitful act to promise something you never intend to deliver.
決して実行するつもりのないことを約束するのは、欺瞞的な行為です。
She couldn't forgive his deceitful act of hiding the truth from her for years.
彼女は、彼が何年も真実を隠していたという欺瞞的な行為を許すことができませんでした。
Engaging in a deceitful act for personal gain is considered highly unethical.
個人的な利益のために欺瞞行為を行うことは、非常に非倫理的であると見なされます。
「dishonest act」は「不正直な行為」という意味で、「deceitful act」よりも広範です。意図的に騙す行為だけでなく、単に正直でない行為全般を指すことがあります。悪質性の度合いは「deceitful act」の方が強いことが多いです。
「fraudulent act」は「詐欺行為」という意味で、特に法律や金融の文脈で使われます。金銭的利益を得るための違法な欺瞞行為を指し、「deceitful act」よりも特定の目的と法的側面が強調されます。
「misleading action」は「誤解を招く行動」という意味で、「deceitful act」ほど悪質性を強調しません。意図的に騙す場合もあれば、不注意で誤解を招いてしまう場合も含まれ、欺く意図が薄い可能性があります。
「treacherous act」は「裏切り行為」という意味で、特に信頼を裏切る行為全般を指します。「deceitful act」が欺瞞そのものに焦点を当てるのに対し、「treacherous act」は忠誠心や信頼の欠如をより強く強調します。欺瞞行為が裏切り行為となることもあります。
「action」も間違いではありませんが、「deceitful act」の方がより一般的で自然なコロケーションです。特定の単一の行為を指す場合は「act」が好まれます。
A:
Did you read the news about the XYZ Corporation? They're facing serious allegations.
XYZ社に関するニュース読みました?深刻な疑惑に直面しているようですね。
B:
Yes, it seems they engaged in a deceitful act to manipulate their financial reports. It's truly shocking.
ええ、財務報告を操作するために欺瞞的な行為を行ったようです。本当に衝撃的ですね。
A:
The student's submission clearly contained plagiarized material. How should we categorize this incident?
学生の提出物には明らかに盗用された資料が含まれていました。この事態をどのように分類すべきでしょうか?
B:
Given the evidence, it was a deliberate deceitful act, not just an oversight. We must address it seriously.
証拠を考えると、これは単なる見落としではなく、意図的な欺瞞行為でした。真剣に対処しなければなりません。
deceitful act を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。